پنجشنبه ۲۴ مرداد ۱۳۹۸ - ۱۴:۴۵
ارفعی: کتیبه‌های تخت‌جمشید سند تاریخی ایران است

مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی مرکز فارس گفت: عبدالمجید ارفعی فرصت عمر را بر کشف و جستجو و حفظ میراث فرهنگی و ماندگاری نام بلند ایران زمین گذرانیده و تا به امروز، کارنامه‌ای سترگ و درخشان بر صحیفه تاریخ دوران خویش ثبت کرده است.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در فارس، نخستین همایش «شیراز در گل‌نبشته‌های تخت جمشید» شامگاه چهارشنبه با حضور استاد پروفسور عبدالمجید ارفعی در تالار شهر در شیراز برگزار شد.

در این مراسم پروفسور ارفعی با اشاره به اینکه کتیبه‌های تخت‌جمشید برای ایران جنبه علمی، فرهنگ و تاریخی دارد، افزود: در شیراز نزدیک به ۵ هزار گل‌نبشته خوانده شده است.

این پژوهشگر در ادامه با بیان اینکه نزدیک به ۷۰۰ شهر از ایالت فارس در این کتیبه‌ها آمده است، در عین حال اذعان کرد: در مورد شهرهای جنوبی فارس اطلاعاتی در این کتیبه‌ها در دسترس نیست.


ارفعی سپس با اشاره به مراحل بازگشت این کتیبه‌ها از دانشگاه میشیگان آمریکا یادآور شد: از مجموع ۱۵ هزار گل‌نبشته کمتر از ۲۰۰۰ گل‌نبشته به ایران بازگشته است و با این روند، بازگشت کتیبه‌ها چند سال طول خواهد کشید.
 
نام استاد ارفعی فراتر از مرزهای جغرافیایی این سرزمین می‌درخشد
در ادامه این مراسم، کوروش کمالی سروستانی با تمجید از خدمات استاد عبدالمجید ارفعی در ترجمه استوانه کوروش و لوح‌های گلی تخت‌جمشید، خط میخی ایلامی و...، گفت: استاد ارفعی با نشانی از دوستداری محض به آب و خاک و الواح این سرزمین ایزدی، فرصت عمر را بر آموختن و آموزاندن، کشف و جستجو و حفظ میراث فرهنگی و ماندگاری نام بلند ایران زمین گذرانیده و تا به امروز، کارنامه‌ای سترگ و درخشان بر صحیفه تاریخ دوران خویش ثبت کرده است؛ چندانکه رشک بسیاری را برانگیخته است!

مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی مرکز فارس با بیان اینکه نام‌دیرآشنای استاد ارفعی را همگان از گل‌نوشته‌های ایلامی تا کتیبه‌های تخت‌جمشید و تا نگاشته‌های حقوقی بین‌النهرین و کتیبه‌های بیستون، از خشت خام باستانی تا سطرنگاشته‌های ایرانی، از مشرق تمدن تا مغرب میراث و فرهنگ، به نیکی و ورجاوندی، باز می‌شناسند، یادآور شد: فراتر از مرزهای جغرافیایی این سرزمین، در دیگر دیار، در میان نام‌های بلند دانشمندان جهان، چونان آرنو پوبل آلمانی، جرج کامرون و ریچارد هلک آمریکایی و پیر پوروه فرانسوی، نام خوش‌آوازه استاد عبدالمجید ارفعی بر سر درِ کنکاش‌های باستانی و متخصصان خط و زبان سومری، ایلامی، اکدی و پارسی باستان به نیکی می‌درخشد، تا بدان‌جای که پیوسته و هماره، با تلاش‌های بی‌دریغ‌ این دانشمندان، چشم‌انداز ورود ایرانیان به قلمرو چه‌بودگی فرهنگ اقتصادی و اجتماعی دوران هخامنشی آسان و هموار شود.
 
ستایشگر سهم سترگ استاد ارفعی در هویت‌بخشی فرهنگی ایرانیان هستیم
مدیر دانشنامه‌ فارس در ادامه افزود: بی‌شک آنچه استاد ارفعی را در دشوار راه و عسرت زمان، یاری‌گری چابک و کارساز بوده، شوق بیش و بسش و شور و شیدایی عاشقانه‌اش، در آمیختن علم و دانش به فحوای گِل‌نبشته‌های خام و نمایان ساختن بخشی از تاریخ منقوش ایران زمین بر این الواح است به جهانیانِ معاصری که بند بندِ تمدن خویش را مرهون این میراث سترگند!

کوروش کمالی سروستانی با تأکید بر اینکه بی‌شک، استاد عبدالمجید ارفعی هرآنچه را واکاویده، برخاسته از معنایافتگی هویت فرهنگی‌ای است که در هستی انسانی او بالیده و نمو یافته است، افزود: این همه بدان سبب بوده است تا استاد ارفعی پیروزمندانه، کهن‌بودگی فرهنگ بومی سرزمین‌ خویش را در فرآیند تاریخ حیات اجتماعی به تصویر کشد و مانا سازد و از این روست که «سهم سترگ استاد ارفعی در هویت‌بخشی فرهنگی و آشنایی ایرانیان با گوشه‌هایی از تاریخ فرهنگ و تمدن ایران باستان را می‌ستاییم و دیرزیستی و پویای‌اش را آرزومندیم!»

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها