مدیرمسئول انتشارات گوتنبرگ خبر داد:
انتشار جدیدترین ترجمه «پاسخهای کوتاه به پرسشهای بزرگ» استیون هاوکینگ
بابک کاشیچی از ترجمه جدید کتاب «پاسخهای کوتاه به پرسشهای بزرگ» خبر داد و گفت: تاکنون چند نسخه از این کتاب همراه با برخی اشتباهات فاحش در بازار کتابهای علمی وجود داشت؛ اما در این نسخه تلاش کردهایم ترجمهای متفاوتتر و دقیقتر به مخاطبان و علمدوستان ارائه بدهیم.
وی افزود: همانگونه که میدانید تا پیش از این نمونههایی از این کتاب در قفسههای کتابفروشیها وجود داشت، اما با توجه به ارزیابی و نظریات مخاطبان و حتی برخی دانشگاهیان متوجه شدیم در تمام نسخهها چند اشتباه علمی فاحش وجود دارد، به همین دلیل با بررسیهای انجام شده تصمیم گرفتیم این کتاب را با اصولی دقیقتر روانه بازار کتاب کنیم به گونهای که صحت و درستی اصل محتوا حفظ شده باشد.
کاشیچی گفت: مترجم این اثر خود از افراد شناخته شده در رشته فیزیک است که سالها در این زمینه به تحقیق و پژوهش پرداخته است و ترجمه جدید این کتاب تفاوتهای بسیار زیادی با دیگر نسخهها دارد. تا پیش از این تجربه همکاری در ترجمه و تالیف کتاب را با وی داشتیم.
مدیرمسئول انتشارات گوتنبرگ با اشاره به اهمیت ترجمه کتابهای علمی برای عموم گفت: همواره مخاطبان کتابهای علمی افرادی تیزبین هستند و ناشران و مترجمان در این حوزه باید دقت عمل بیشتری به خرج دهند. به همین دلیل میزان کتابهای منتشر شده در رشتههای علمی به ویژه دانش عمومی شمار کمتری نسبت که دیگر کتابها دارد و تلاش ما این است از کارشناسان هر حوزه در ترجمه و ویراستاری بهره بگیریم.
نظر شما