در دویست و هشتاد و ششمین آیین نکوداشت شاعر و عارف شهیر ترکمن ایرانی با حضور وزیر کشور در روستای آق توقای (مدفن فراغی) شهرستان مراوهتپه از کتاب گزیده اشعار مختومقلی فراغی رونمایی شد.
در این کتاب که به همت انتشارات نوروزی در شهرستان گرگان در 214 صفحه منتشر شده است، «نظرمحمد گلمحمدی» نویسنده، مترجم و پژوهشگر ترکمن 30 شعر از اشعار مختومقلی فراغی را انتخاب و به 4 زبان فارسی، ترکمنی، انگلیسی و آلمانی ترجمه کرده است.
گلمحمدی، مؤلف کتابهایی مانند باورهای ژرف و گردآورنده دیوان اشعار ملانفس و دیوان اشعار و منظومهها و داستانهای نورمحمد عندلیب و از جمله چهرههایی به شمار میآید که از دیرباز در عرصه تولید و تهیه برنامههای صدا و سیمای ترکمنی و تحقیق و پژوهش در زبان و ادبیات ترکمن فعالیت داشته است.
در یکی از اشعار مختومقلی فراغی در این کتاب آمده است:
میخواهم در جهان سیر کنم
چه کنم؟ پر پرواز نیست مرا
کلام حق را میبینم
میخوانمش
چه کنم؟ که یارای درک نیست مرا
یادآوری میشود مختومقلی فراغی شاعر و عارف ترکمن در سال ۱۷۳۳ میلادی برابر با ۱۱۱۲ شمسی در روستای آجی قاوشان (حاجی قوشان) گنبدکاووس متولد شد. تعدادی از فضلا و ادبای ترکمن و غیر ترکمن بر این اتفاق نظر دارند که اشعار مختومقلی در اصل حدود ۷۰۰ بیت بوده ولی هماکنون فقط ۲۰۰ بیت از آن به یادگار باقیمانده است که در جمهوری ترکمنستان در آرشیو مرکز اسناد مختومقلی نسخههای خطی دیوان مختومقلی نگهداری میشود که پارهای از این آثار ناظر بر تفسیر ابیات فراغی و نقل روایات آن بوده و بخش دیگر به تحلیل مواضع فکری و عقیدتی شاعر پرداخته است.
«مختومقلی فراغی» در سال ۱۷۹۰ میلادی در کنار چشمه آباساری در دامنه «کوه سونگی داغ» بدرود حیات گفت. پیکرش را بر شتر سپیدی نهاده به روستای آق توقای در نوار مرزی ایران و ترکمنستان بردند و در جوار آرامگاه پدرش (دولتمحمد آزادی) شاعر ترکمن به خاک سپردند.
نظر شما