زمانی درباره کتاب «نویسههای باستان» گفت: در حوزه آموزش زبانهای باستانی، پیش از این هم کتابهای بسیاری به زبانهای فارسی، انگلیسی، آلمانی و فرانسوی منتشر شده بود. من سعی کردهام تا در این کتاب به کتابهای دیگر در زمینه آواشناسی این زبانها هم ارجاع دهم. شاید بتوان گفت که این کتاب، نخستین کتابی است که آموزش این 9 زبان در کنار هم آمده است.
(پهلوی اشکانی)، پهلوی کتیبهای، سغدی مانوی، زبور پهلوی و پهلوی کتابی فصلهای این کتاب را تشکیل میدهند.
زمانی درباره این کتاب گفت: در حوزه آموزش زبانهای باستانی، پیش از این هم کتابهای بسیار زیادی به زبانهای فارسی، انگلیسی، آلمانی و فرانسوی منتشر شده بود. منتها درباره خط، این کتابی است که دانشجوها میتوانند از آن استفاده کنند. البته من سعی کردهام تا در این کتاب به کتابهای دیگر در زمینه آواشناسی این زبانها هم ارجاع دهم. شاید بتوان گفت که این کتاب، نخستین اثری است که آموزش این 9 زبان در کنار هم آمده است.
وی افزود: در مورد زبانهای نوآشوری و اکدی، پروفسور اِسنِل پیش از این کتابی منتشر کرده و اینها را به صورت تمرین جمعآوری کرده بود. اما چون در آن زمان فونت تایپی این خطوط نبود، حروف و جداول را به صورت دستنویس منتشر کرده بود. من برای فصل اول این کتاب، کل کتاب اسنل را ترجمه کردم و تمام فونتها را دانه دانه تایپ کردم تا این فصل آماده شود. اما نکته دیگر این است که در این کتاب، با طراحی جداولی، سعی کردم تا امکان تمرین و تکرار آن را فراهم کنم.
زمانی درباره فصلبندی کتاب و اختصاص هر فصل به یک خط گفت: سعی کردم چیدمان این فصلها بر طبق تقدم و تاخر تاریخی باشد و به همین دلیل هم نوآشوری و اکدی را که قدیمیتر از بقیه بودند، جلوتر قرار دادم.
وی بیان کرد: البته تلاش کردم که یک فصل را به زبان ایلامی و دورههای مختلف آن اختصاص دهم اما متاسفانه چون فونت ایلامی نداریم، موفق نشدم که این کار را انجام دهم. البته پژوهشگری در دانشگاه شیکاگو به تهیه فونت ایلامی مشغول بود که گویا هنوز به نتیجه نرسیده است. اگر نه ما میتوانستیم در این کتاب فصلی را هم به زبان ایلامی اختصاص دهیم.
نویسنده کتاب «نویسههای باستانی» در پایان افزود: سعی کردم جامعه هدفم را در این کتاب دانشجوها قرار دهم و نه گروه نخبگان که فقط کتاب مورد توجه جامعه اساتید قرار بگیرد. مخاطب من در این کتاب دانشجوها بودند و اطلاعاتی هم که در این کتاب آمده، به درد آنها میخورد. نکته دیگر این که کتاب به لحاظ ارجاعات خیلی خوب است و سعی کردم تمام توضیحات را در آخر کتاب بیاورم که فصلها خلوت و مفید باشد و مخاطب در استفاده از مطالب کتاب، سردرگم نشود.
نظر شما