وی افزود: رمان «جادوی هزارپرنده» اما حال و هوایی متفاوت دارد. داستانی فانتزی که در کویر اتفاق میافتد. «علیاکبر کرمانی نژاد» نویسنده این کتاب از جادوگری مینویسد که آبهای زیرزمینی را در جایی جمع کرده و خشکسالی به وجود آورده است. اما قهرمان نوجوان داستان به جنگ جادوگر میرود و در این بین اتفاقات جالبی رخ میدهد.
زنگیان همچنین در ادامه بیان کرد: جادوی هزار پرنده در گونه فانتزی نوشته شده و از افسانهها و اسطورههای ایرانی هم در نگارش آن استفاده شده است.
مسئول روابطعمومی انتشارات علمی و فرهنگی با بیان اینکه پرنده آبی در دنیای ترجمه هم پیشنهادات جالبی برای نوجوانان دارد، گفت: کتاب معروف «شازده کوچولو» نوشته آنتوان دوسنت اگزوپری که یکی از پرخوانندهترین کتابهای دنیا است،حالا توسط «ژوان اسفار» نویسنده دیگر فرانسوی برای شرح تصاویر یک کتاب کمیک استریپ بازنویسی شده و داستان مصور جالبی بهوجود آمده است که برای نوجوانان و حتی بزرگسالان علاقهمند قابل توجه خواهد بود. کتاب کمیک استریپ شازده کوچولو را «آسیه حیدری شاهی سرایی» به فارسی ترجمه کرده است.
وی یادآور شد: شهلا انتظاریان مترجم خوب حوزه ادبیات کودک و نوجوان نیز این بار به سراغ یک کتاب نوجوانانه رفته است. «لاشخور کتاب » را نویسنده آمریکایی جنیفر چمبلیس برتمن نوشته و شهلا انتظاریان به فارسی ترجمه کرده است.
این کتاب داستانی معما گونه دارد و به یکی از آثار ادگار آلنپو میپردازد. چون شیوه نگارش وی هم معماگونه بود و ادبیات نوع خاصی را دنبال میکرد.
بچههایی که عضو یک سایت کتابخوانی هستند، کتابهای خوانده شده را به وسیله لینکهای مخصوصی با یکدیگر به اشتراک میگذارند. در این میان یکی از دستنوشتههای منتشرنشده ادگار آلنپو را از طریق خاصی پیدا کرده و وارد یک ماجرای پلیسی میشوند.
زنگیان در پایان بیان کرد: این کتاب دنیای قدیمی ادگار آلن پو را به دنیای جدید نوجوانان پیوند میدهد و استفاده خوب از اینترنت (مثلا عضویت در سایت کتابخوانی) را به عنوان راهکاری مفید و موثر برای آنها مطرح میکند.
نظر شما