اخیرا کتابی تحت عنوان «تقاطع بین فرهنگی ادبیات فرانسه و فارسی» نوشته اسفندیار دانشور در هلند منتشر شده که به بررسی اشتراکات فرهنگی و ادبی بین فرانسه و ایران میپردازد.
آثاری که او در این کتاب بررسی میکند هرکدام کلیدهایی برای درک این تحولات در بافت و شرایط جامعه، زبان و مدرنیته به دست میدهند.
اسفندیار دانشور، استاد ایرانی زبان و فرهنگ فرانسه است که بعد از تحصیل در رشته هنر و فناوری تصویر در پاریس، مطالعاتش را در زبان فرانسه در دانشگاه لایدن هلند ادامه داد و اکنون در همین دانشگاه و دانشگاه روزولت هلند به تدریس در رشته زبان و ادبیات فرانسه میپردازد. علاقه او به ادبیات او را به تحقیق درباره ادبیات معاصر فرانسه و فارسی و مباحث بین فرهنگی سوق داد و بعد از برگزاری جلسات متعدد پژوهشی درباره نوشتار فارسی و فرانسه با نهال تجدد، نویسنده و پژوهشگر ایرانی و عتیق رحیمی، نویسنده افغان برنده گنکور سال 2008 در دانشگاه لایدن هلند، رساله دکترای خود را به این موضوع اختصاص داد و مقالات متعددی را به رشته تحریر درآورد.
از مولفات او که تاکنون منتشر شده میتوان به مقالاتی چون «نوستالژی زمان و مکان در خانه شمیران گلی ترقی»، «خندیدن، گذرنامهای برای فرار از تبعید»، « اشتراکات فرهنگی شاعرانه و شفاهی در رمانهای فرنسه و فارسی» و « آثار انقلاب ایرانی در ادبیات فرانسه و فارسی مدرن» که همگی در مجلات معتبر فرانسوی به چاپ رسیدهاند اشاره کرد.
نظر شما