دوشنبه ۲۱ آبان ۱۳۹۷ - ۱۶:۱۴
تولید مواد آموزش زبان فارسی به خارجی‌ها بر اساس استاندارد در بنیاد سعدی

رئیس بنیاد سعدی در همایش دو سالانه آزفا که با موضوع «استاندارد سازی مواد آموزشی در آموزش فارسی به غیر فارسی زبانان» افتتاح شد، گفت: بنیاد سعدی در پی آن نیست که تمام امور آموزش زبان فارسی به غیر فارسی‌زبانان را در دست بگیرد و برای چنین امری به همت تمام موسسات مرتبط نیاز است. در بنیاد سعدی برای تولید مواد آموزشی نگاه ما معطوف به استاندارد است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، دومین همایش دو سالانه آزفا با  همکاری این بنیاد و دانشگاه شهیدبهشتی و با حضور غلامعلی حداد عادل، رئیس و رضامراد صحرایی، معاون بنیاد سعدی، ابولقاسم اسماعیل‌پور رئیس مرکز آزفا و دکتر صدوق رئیس دانشگاه شهیدبهشتی و استادان پیشکسوت آموزش زبان فارسی؛ دکتر ایوانف، رئیس کرسی زبان فارسی دانشگاه مسکو، دکتر فلیحه کاظمی، رئیس کرسی زبان فارسی دانشگاه بانوان لاهور پاکستان ، احمد صفار مقدم استاد پیشکسوت آموزش زبان فارسی، جمعی از دانشجویان و استادان رشته آزفا و فارسی‌آموزان مرکز آزفای شهید بهشتی افتتاح شد.
 
حداد عادل رئیس بنیاد سعدی در این همایش با بیان آنکه وظیفه اصلی این بنیاد، گسترش زبان فارسی در فراسوی مرزهای ایران است، گفت:  این بنیاد  همواره تلاش کرده تا گسترش زبان فارسی، با استفاده از افراد متخصص آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، در فراسوی مرزهای ایران دنبال شود.
 
او در ادامه با اشاره به موضوع «استاندارد سازی مواد آموزشی» در دومین همایش دو سالانه آزفا گفت: هر نوع آموزشی مستلزم استانداردسازی است و به خصوص در مورد آموزش زبان فارسی به خارجی‌ها، اگر بر اساس استاندارد مشخص عمل نشود، توفیقی نخواهیم یافت.  به عنوان مثال اگر دانشجوی خارجی برای تحصیل به ایران بیاید، باید استاندارد مشخصی داشته باشیم تا سطح زبان فارسی وی را تشخیص دهیم و همچنین تعیین کنیم که این دانشجو برای تحصیل در ایران به چه مدت فراگیری زبان فارسی نیاز دارد.
 
رئیس بنیاد سعدی همچنین گفت: بنیاد سعدی در پی آن نیست که تمام امور آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان را در دست بگیرد و برای چنین امری به همت تمام موسسات مرتبط نیاز است. یکی از وظایف مهم بنیاد سعدی که در اساسنامه آن نیز گنجانده شده، تعیین استاندارد آموزش زبان فارسی و ترویج آن به تمام موسسات و مراکز آزفا است.
 


وی در ادامه افزود: برای آموزش هر زبانی یک استاندارد ثابتی وجود دارد که تمام موسسات و نهادهای آموزش آن زبان از این استاندارد واحد تبعیت می‌کنند. نکته مهم این است که چنین استانداردی را یک نهاد ایجاد کند و سایر موسسات برا اساس این استاندارد عمل کنند.
 
حداد عادل همچنین گفت: در بنیاد سعدی چه در تالیف کتاب و تولید نرم‌افزار و چه در خصوص تربیت معلم نگاه ما به استاندارد معطوف است. تا بدانیم برای هر زبان‌آموز در هر سطحی چه کتاب و مطالب آموزشی باید به کار گرفت و چه انتظاراتی از وی باید داشت.
 
رئیس بنیاد سعدی در پایان گفت: اهمیت برگزاری دومین همایش دو سالانه آزفا این است که توجه تمام دست اندرکاران اموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان را به مسئله اهمیت استاندارد جلب می کند.
 
در بخش دیگری از این مراسم افتتاحیه، رضا مرادصحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی با بیان آنکه اکنون مسائل تازه و مهمی پیش روی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان قرار داد، در این خصوص توضیح داد: دانستن این مسائل به ما کمک می‌کند تا در آموزش زبان فارسی روش درستی در پیش بگیریم.  اولین مسئله این است که «زبان فارسی زبان چندم فارسی آموز است»؛ بررسی ها نشان داده‌اند که بیش از 70 درصد فارسی‌آموزان زبان فارسی را به عنوان زبان دوم خود یاد نمی‌گیرند. مسئله دوم «مسائل پردازشی زبان فارسی» مانند تمایز خط و سواد زبان فارسی و ویژگی‌های خط زبان فارسی به عنوان خط‌های نیمه شفاف است. چرا که خط فارسی ویژگی‌های منحصربه‌فردی مانند از راست به چپ نوشتن، پیوسته نوشتن و پر نقطه بودن است که فارسی‌آموز را در یادگیری دچار مشکلاتی می‌کند.
 
وی افزود: مسئله سوم «فارسی به عنوان زبان میراثی» است یکی از مهم‌ترین جنبه‌های این مسئله عدم برنامه‌ریزی برای آموزش زبان فارسی برای نسل‌های سوم و چهارم ایرانیان است.  اهمیت این موضوع زمانی پررنگ‌تر می‌شود که بدانیم، موسسه CIA در آمریکا طی سال‌های 2007 تا 2011 تنها، 750 میلیون دلار برای آموزش زبان‌هایی نظیر چینی، فارسی و عربی بودجه صرف کرده است.
 
به گفته معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی، سایر مسائل مهم آموزش زبان فارسی به خارجی‌ها شامل؛ «اهمیت دستور زبان فارسی در آموزش»، « اهمیت آموزش واژه‌های زبان فارسی و چگونگی آموزش آن‌ها»، «فارسی‌آموزان خارجی با چه اهدافی زبان فارسی را می آموزند»، «آموزش زبان فارسی یا ادیبات فارسی» با در نظر داشتن جنبه هایی همچون؛ فرق متن ادبی و متن زبانی، فرق زبان و ادبیات، تجارت موفق جهانی در نحوه انتقال پیام ادبی، «مسائل فرهنگی و بینافرهنگی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان»، «تربیت مدرس زبان فارسی»، «آزمون‌سازی زبان فارسی»، «برنامه راهبردی آموزش زبان فارسی در جهان» و «پژوهش‌های آموزش زبان دوم و کاربرد آن در آزفا» می‌شوند.

گفتنی است، در پایان مراسم افتتاحیه دومین همایش دو سالانه آزفا از دکتر ایوانف، رئیس کرسی زبان فارسی دانشگاه مسکو و دکتر فلیحه کاظمی رئیس کرسی زبان فارسی در دانشگاه دولتی بانوان لاهور پاکستان، به پاس سال ها تلاش در ترویج و آموزش زبان فارسی تقدیر شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها