جدیدترین اثر یودیت هرمان با ترجمه محمود حسینیزاد وارد بازار کتاب شد.
وی افزود: این کتاب به مسائل انسانی با تمرکز و روابط بین انسانها و دشواری این روابط میپردازد.
مترجم «اگنس» درباره تفاوت این اثر با باقی آثار هرمان توضیح داد: تفاوت در کوتاهی داستانهاست. این کتاب خیلی موجز است و مقداری لحظهای است. این اثر مملو از ایجاز است. داستانهای آن در بازه زمانی کوتاهی اتفاق میافتد. هرمان در این کتاب ایجاز، جدید و شدیدی دارد که در زبان و روایت آثار دیگرش کمتر دیده میشود.
گفتنی است مجموعه داستان «لتیپارک» نوشته یودیت هرمان با ترجمه محمود حسینیزاد به تازگی از سوی نشر افق منتشر شده است.
نظر شما