رمان «پدر آن دیگری» نوشته پرینوش صنیعی است که به تازگی توسط معرف صادق هدایت در بلغارستان ترجمه شده است.
پرینوش صنیعی در گفتوگو با خبرنگار ایبنا از ترجمه و انتشار رمان خود به زبان بلغاری خبر داد. وی گفت:رمان «پدر آن دیگری» به زبان بلغاری ترجمه و منتشر شده است. در حال حاضر در ایران نیستم اما فعلا تنها خبری که میتوانم اعلام کنم همین ترجمه و انتشار این رمان به زبان بلغاری است.»
گفتنی است رمان « پدر آن دیگری»، عملا به کودکی پسری میپردازد که زندگی عادی نداشته و مانند هم سن و سالهایش زندگی نکرده است. شهاب، راوی داستان در روز تولد بیست سالگیاش با دیدن عکسی به خاطرات دوران کودکیاش باز میگردد و آن را برای خواننده بازگو میکند. با وجود اینکه عملا شهاب بیست ساله داستان را در خلال فلاش بک روایت میکند، خواننده خود را در برابر شهاب خردسال می بیند.
ترجمه بلغاری این اثر از لودمیلا یانوا است است. وی معرف صادق هدایت در بلغارستان است و پیش از این کتابهایی چون بوفکور و تعدادی دیگر از داستانهای صادق هدایت در کتاب « آثار صادق هدایت »، داستانهائی ازنویسندگان زن ایرانی در کتاب « زن شرقی بودن »، و ۲۶ داستان کوتاه مدرن ایرانی در مجموعه " داستان معاصر ایرانی ". و چند کتاب دیگر را به فارسی برگردانده است. یانوا معرف صادق هدایت در بلغارستان است.
لودمیلا یانوا
لازم به ذکر است فیلمی به کارگردانی و تهیهکنندگی یدالله صمدی و نویسندگی یدالله صمدی و حسین مهکام بر اساس این رمان در سال ۱۳۹۳ ساخته شده است. این فیلم در ۵ آبان ۱۳۹۴ در سینماهای ایران اکران شد.
نظر شما