الیف شافاک، نویسنده ترکتبار، در مراسم افتتاحیه جشنواره ادبیات برلین به عنوان اولین سخنران حضور پیدا کرد و طی سخنانی از وضعیت دموکراسی در ترکیه و افسردگی روبه رشد نویسندگان همسو با خود حرف زد.
دویچهوله در گزارشی نوشته است، جشنواره ادبیات برلین امسال شاهد حضور نويسندگاني مانند ياسمينا رضا، ارونداتي روي، استفان هرتمانز و ماري ان دياي بوده است.
جشنواره ادبيات برلين كه تا ١٦ سپتامبر ادامه دارد، ميزبان بيش از ٢٠٠ نويسنده از ٤٠ كشور مختلف است.
اين جشنواره امسال در ١٧امين سال برگزاري خود گذشته از موضوعات سرگرمكننده، مسائل مربوط به دموكراسي و آزادي بيان وارزشهایی را كه در نقاط مختلف جهان از جمله تركيه فراموش شده، در الويت برنامه هاي خود قرار داده است.
به همين مناسبت اليف شافاک، نويسنده تركتبار به عنوان سخنران در مراسم افتتاحيه این جشنواره انتخاب شده و به سخنراني پرداخته است.
نويسنده رمان «ملت عشق» تا به حال ١٣ كتاب منتشر كرده كه به ٤٠ زبان ترجمه شدهاند. اين نويسنده از سال ٢٠٠٦ كه رمان «حرام زاده استانبول» را منتشر كرد از سوي دادگاههاي تركيه به جرم اهانت به «ترك بودن» متهم شد. گرچه بعد از مدتي تبرئه شد اما طي دو سال گذشته مجبور بوده براي محافظت از خود محافظ استخدام کند.
شافاک در هفت سال اخير در لندن زندگي كرده اما در سخنراني روز چهارشنبه گذشته در برلين گفته كه به استانبول احساس نزديكي دارد و آن شهر را دوست دارد و وطن خود ميداند.
او که از دوران كودكي زندگي كوچنشيني را تجربه كرده است، در استراسبورگ متولد شد و در آنكارا رشد كرد و از آن پس در شهرهاي مادريد، كلن، بوستون، ميشيگان و آريزونا زندگي كرده و گاهگاهي به استانبول برگشته است. با این حال در بيوگرافي اخير خود زندگي در استانبول را انكار كرده است.
شافاك در اين سخنراني اشاره كرده كه فقط نگران موقعيت خود در تركيه نيست. او گفته است «سابق بر اين، من يكي از تاريكترين و افسردهترين سخنرانان كنفرانسهاي بينالمللي بودم و حالا بسياري از تركها با افسردگي و نااميدي دست و پنجه نرم ميكنند.»
در سالهاي اخير تعداد نويسندگاني كه به تعبير او در رديف نويسندگان افسرده به شمار ميروند، افزايش يافته و نويسندههاي زيادي از كشورهايي چون هلند، مجارستان و حتي انگليس و امريكا به صفوف آنها پيوستهاند.
شافاك در اين سخنراني همچنین اظهار داشته كه وظيفه نویسنده اين است كه خودش را با احساسات مردم شريك بداند.
او گفته است «ما در عصري زندگي ميكنيم كه احساسات ميتوانند سياست را در جهت درست يا نادرست قرار دهند. من نگرانم زيرا فكر ميكنم جريانهاي پوپوليست از ليبرالها و دموكراتها برای فریب احساسات مردم بسیار قويتر و موفقتر عمل كردهاند.»
نويسنده ترك افزوده كه براي ايجاد و استقرار دموکراسي در كشورهایي مثل تركيه و خاورميانه مهم اول اين است كه در مورد آن حرف زده شود.
او گفت در اين كشورها مردم گمان ميكنند دموكراسي پديدهاي نوظهور و غربي است كه با سنتها و ارزشهاي جامعه سنتي سازگار نيست و تجربه ثابت كرده كه كشورهاي غير دموكرات اساسا كشوهاي ناراضي و ناراحتي هستند و اگر ملتي ناراحت و ناراضي باشد دیر یا زود از هم فرو میپاشد.
شافاك در برلين از نويسندگان خواسته كه براي حمايت از ارتباطات فراملي و همبستگي تلاش كنند و در مورد آنچه که امروز در جهان اتفاق ميافتد بلندتر و رساتر حرف بزنند.
در تركيه ١٦٠ روزنامهنگار در زندان به سر ميبرند كه شافاك گفته تعداد آنها حتي از چين بيشتر است. با اين همه شافاك اين وضعيت را نااميدكننده نميداند.
كان دوندار، روزنامهنگار ترك، پس از سخنراني شافاك گفته كه سخنراني شافاك اميدبخش و درخشان بود و تصويري متفاوت از تركيه را به اروپاييها نشان داد؛ تركيهاي که در باور غربيها با اردوغان پيوند خورده بود.
الیف شافاك، نويسنده تركتبار، سال ١٩٧١ در فرانسه متولد شد. او در رشتههاي روابط بينالملل، مطالعات زنان و علومسياسي تحصيل كرده است؛ اما جهان او را به نوشتههايش ميشناسد.
او به زبانهاي انگليسي، تركي و فرانسوي رمان مينويسد. رمانهای «آينههاي شهر»، «ملت عشق»، «من و استادم»، «محرم»، «اسكندر»، «چهل قانون عشق»، «شپش پالاس» و «شير سياه » از او به فارسي ترجمه شدهاند.
نظر شما