رمان «سرشار زندگی» نوشته جان فانته با ترجمه محمدرضا شکاری به تازگی از سوی نشر اسم منتشر شده است.
رمان «سرشار زندگی» در میان آثار فانته از جایگاه خاصی برخوردار است و او در بهره بردن از اشخاص و ماجراهای واقعی تا جایی پیش رفته که حتی اسامی بعضی از شخصیتهای این رمان واقعی هستند!داستان در رابطه با زن و شوهری است که در شرف فرزنددار شدن هستند و مشکلاتی دارند. با ورود پدر شخصیت اصلی داستان مسائل دیگری از جمله تقابل سنت و تجدد، عقاید مذهبی و خرافاتی هم در رمان مطرح میشود. این رمان اولین اثری است که از جان فانته به فارسی منتشر شده است.
در بخشی از این رمان میخوانیم: « توی تاریکی سیگار میکشیدم و با این اعتقاد که او دارد من را به آغوش زن دیگری میاندازد ناله میکردم. نه، او دیگر من را نمیخواست، داشت مجبورم میکرد بروم سراغ یک زن دیگر، یک معشوقه. اما چه معشوقهای؟ سالها بود جنگلی را که مجردها تویش پرسه میزدند ترک کرده بودم. حتی اگر یک زن دیگر میخواستم، از کجا پیدایش میکردم؟ میدیدم که دارم توی بلوار سانتا مونیکا کمین میکنم، توی نوشگاههای تاریک و غیرعادی با آبوتاب برای زنهای آزاد حرف میزنم، صحبتهای هوشمندانه میکنم، شدیداً مینوشم تا زشتی آشکار چنین عشقهایی را پنهان کنم. نه، نمیتوانستم در حق جویس بیوفایی کنم.»
رمان «سرشار زندگی» نوشته جان فانته،با ترجمه محمدرضا شکاری در 188 صفحه، شمارگان 1100 نسخه و بهبهای 15 هزار تومان توسط نشر اسم منتشر شده است.
همچنین کتاب کوتاه دیگری از هانتر اس. تامپسون نویسنده مهم آمریکایی و از سردمداران سبک ژورنالیسم گانزو توسط این مترجم در حال اتمام است که به زودی راهی بازار میشود.
در این کتاب تامپسون با زبان تند و تیز و طعنهآمیزش به بازگویی عقاید سیاسی، اجتماعی و فرهنگی خود میپردازد. مقالهای هم درباره مفهوم و چگونگی شکلگیری ژورنالیسم گانزو در این کتاب آورده شده که میتواند برای خوانندگان مفید باشد. متاسفانه تا به امروز در این زمینه کتاب خاصی در ایران چاپ نشده است. ترجمه این کتاب به تازگی تمام شده و پس از بازبینی نهایی به دست ناشر سپرده خواهد شد.
نظر شما