یکشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۵ - ۰۸:۵۷
روایتی از منازعه مزرعه‌دار‌ها و دولت آمریکا بر سر زمین منتشر شد

رمان‌های «خداحافظ تسوگومی»، اثر بنانا یوشیموتو و «دره‌ی میلر»، اثر آنا کوئیندلن، طی روزهای گذشته توسط انتشارات نفیر منتشر شده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در روزهای گذشته رمان‌های «خداحافظ تسوگومی»، اثر بنانا یوشیموتو با ترجمه زهرا نی‌چین، «دره‌ی میلر»، اثر آنا کوئیندلن با ترجمه مرجان محمدی توسط انتشارات نفیر راهی بازار نشر شده است.
 
«خداحافظ تسوگومی»
«خداحافظ تسوگومی»، اثر بنانا یوشیموتو، نویسنده مطرح ژاپنی است که با ترجمه زهرا نی‌چین طی روزهای گذشته راهی بازار نشر شده است.

این کتاب داستانی جادویی و غیرمعمول دوستی عمیق و پیچیده‌ بین دو دخترخاله است. این کتاب از بهترین آثار بنانا یوشیموتو محسوب می‌شود.

ماریا تنها دختر زنی مجرد است. او در شهری ساحلی در کنار دخترخاله‌اش تسوگومی، زندگی می‌کند. تسوگومی دختری دلربا، لوس و عمدتاً ظالم است که تمام عمرش بیمار بوده است.

بصیرت تازه و معنوی نسبت به پایان کودکی و قدرت ماندگار اولین دوستی‌ها در این رمان طنین‌انداز و محسورکننده است. این رمان طرح داستانی ساده‌ای دارد اما اتفاق در این روایت همان کشف و شهودی است که راوی به آن می‌رسد. توصیفات نویسنده از مناظر ملموس، گیرا و بجاست، هر چند گاهی تکراری به نظر می‌رسد، اما موضوع سحری است که راوی دچارش شده است. در کل مخاطب با داستان ساده‌ای روبه‌رو است که راوی می‌خواهد عمق پیچیدگی تمام مسائل روان‌شناختی به ظاهر ساده را هضم کند و با این حال، هرچه بیشتر پیش می‌رود، بیشتر پی می‌برد که تمام این‌ها بغرنج‌تر می‌شوند.

«خداحافظ تسوگومی»، اثر بنانا یوشیموتو با ترجمه زهرا نی‌چین در 175 صفحه، شمارگان 500 نسخه و به‌بهای 14 هزار تومان توسط انتشارات نفیر منتشر شده است.
 
«دره‌ی میلر»
«دره‌ی میلر»، اثر آنا کوئیندلن با ترجمه مرجان محمدی منتشر شده است. آنا کوئیندلن یکی از پرفروش‌ترین نویسنده‌های نیویورک‌تایمز است.

رمان «دره میلر» روایتی است درباره کشمکش میان مزرعه‌داران آمریکایی و دولت آمریکا برای کسب زمین به منظور پیشبرد برنامه‌های دولت که از زبان فرزند یکی از خانواده‌های درگیر در این ماجرا روایت می‌شود.

در پشت جلد این کتاب آمده است: «هر چند سال یک بار خوابی می‌بینم. در آب سبز فرو می‌روم و از بازوانم کمک می‌گیرم تا خودم را خیلی پایین‌تر از سطح آب ببرم و وقتی چشمانم را باز می‌کنم سقف انبارها را می‌بینم و پرچین‌های قدیمی، دودکش و انبار علوفه‌ها را؛ گاهی اوقات احساس می‌کنم تامی‌ هم آن‌جاست، همین‌طور قوطی بلال و نیمکت پدرم و بعد چمدان کوچک قهوه‌ای را می‌بینم که آهسته شناور است. اما من در جهت مخالف شنا می‌کنم، به سمت روشنایی برمی‌گردم، زیرا باید بالا بیایم تا نفس بکشم. هنوز مجبورم نفس بکشم.»

کویئندلن دارای پدری ایرلندی و مادر ی ایتالیایی و خود زاده فیلادلفیا در ایالات متحده است. حرفه‌اصلی او نویسندگی و روزنامه‌نگاری است.  کویئندلن در مقام نویسنده خالق آثاری چون واقعی، سیاه و کبود، زندگی آرام با خرده‌های نان و دره میلر به شمار می‌رود. کویئندلن همچنین در سال 1992 توانست جایزه پولیتزر را به دست بیاورد.
 
«دره‌ی میلر»، اثر آنا کوئیندلن با ترجمه مرجان محمدی در 264 صفحه، شمارگان 1000 نسخه و به‌بهای 21 هزار تومان توسط انتشارات نفیر منتشر شده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها