چهارشنبه ۱ دی ۱۳۹۵ - ۱۰:۵۴
«زندگی دوم» در کتابفروشی‌ها

رمان «زندگی دوم» اثر اس.جی.واتسون با ترجمه شقایق قندهاری توسط انتشارات آموت منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شقایق قندهاری، مترجم جوان کشورمان که در گذشته رمان «پیش از آن‌که بخوابم» را از «اس.جی.واتسون» ترجمه کرده بود، این‌بار به سراغ اثری جدید از او رفت و کتاب «زندگی دوم» را ترجمه کرد که این کتاب طی روزهای گذشته توسط انتشارات آموت راهی بازار نشر شده است.
 
در توضیح داستان این رمان جذاب باید گفت که شخصیت اصلی داستان دختری به نام جولیا است؛ او به ظاهر، زندگی خوبی دارد، اما هنگامی که متوجه می‌شود خواهرش در حمله فرد ناشناسی به قتل رسیده ‌است، می‌خواهد هرطور شده به علت آن پی ببرد. جولیا پس از مدتی، زمانی که تصور می‌کند پلیس موفق نشده سرنخی پیدا کند، تصمیم می‌گیرد خودش وارد عمل شود. در همین رابطه سعی می‌کند با هویت خواهرش وارد سایت‌های اینترتی شود که خواهرش به آن‌ها سر می‌زده است، اما همه ما رازهایی داریم که ...

«ساندی تایمز»، روزنامه پرفروش و معتبر انگلیسی در تیتر معرفی این کتاب، جمله «اثری جذاب، خیره‌کننده و پر دلهره» را به‌کار برده است؛ همچنین روزنامه پرطرفدار «دیلی میرور» در تعریف این کتاب از عبارت «دارای پرداخت داستانی حیرت‌انگیز و به نهایت گیرا که رفته‌رفته هولناک می‌شود.» استفاده کرده است.

در بخشی از متن این کتاب می‌خوانیم: «چشم‌هایم را می‌‌بندم و تا جایی که در توانم هست، نفس عمیقی می‌کشم. روی پر کردن ریه‌هایم متمرکز می‌شوم و شانه‌هایم را صاف می‌کنم. در حالی که نفسم را بیرون می‌دهم، حس می‌کنم نگرانی و فشار عصبی، که در وجودم بود، دود شده و به هوا رفته است. به خودم می‌گویم: هیچ دلیلی ندارد نگران باشی، من مرتب به اینجا می‌آیم تا دوستانم را ببینم و با آنها نهار بخورم، در جریان برنامه آخرین نمایشگاه‌ها قرار بگیرم، و در برنامه سخنرانی‌ها حضور داشته باشم.»

اس. جی. واتسون؛ در میدلند انگلیس به دنیا آمد و ساکن شهر لندن است. او در دانشگاه بیرمینگام در رشته‌ فیزیک ادامه تحصیل داد و سپس به شهر لندن نقل مکان کرد و آن‌جا در بیمارستان‌های متعددی کار کرد تا سرانجام در حوزه شنوایی‌سنجی صاحب تخصص شد. نخستین اثر او، «پیش از آن که بخوابم»، برنده جوایز مختلف، به بیش از چهل زبان ترجمه شده و بیش از چهارمیلیون نسخه از آن به فروش رفته است. براساس همین رمان فیلمی نیز ساخته شده ‌است که بازیگران صاحب نامی در آن ایفای نقش کرده‌اند.

شقایق قندهاری، متولد 1355 تهران، برنده جوایز متعدد ادبی و فعال در عرصه ترجمه از زبان فارسی به انگلیسی است و از این مترجم ترجمه‌ رمان‌های «پیش از آن‌که بخوابم/ اس‌جی‌واتسون»، «تابستان آن سال/ دیوید بالداچی»، «خانه کاغذی/ کارلوس ماریا دومینگوئز» در نشر آموت منتشر شده است.

رمان «زندگی دوم» نوشته‌ اس.جی.واتسون با ترجمه‌ شقایق قندهاری با شمارگان یک‌هزار و 100 نسخه در 560 صفحه، به بهای 38 هزار تومان توسط «نشر آموت» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها