سلسله نشستهای دانشافزایی و هماندیشی نقد ترجمه در راستای نهضت ملی نقد ترجمه با همکاری انجمن مترجمان شهر تهران و حوزه هنری برگزار میشود.
در این نشستها انجمن صنفی مترجمان شهر تهران از اساتید و بزرگان حوزه نقد ترجمه دعوت به همکاری کرده تا جلساتی در راستای ارتقای مطالعات ترجمه کاربردی، ترویج فرهنگ نقد ترجمه در کشور، ایجاد رویکرد کاربردی و عملگرا به نقد ترجمه، تبیین مرز و تفاوت میان نقد و ارزشیابی در حوزه ترجمه و همچنین ایجاد شغلی نوین با عنوان منتقد ترجمه برگزار کنند.
بیست و هشتم مهرماه، دومین جلسه از این سلسله نشستها باعنوان «نقد ترجمه با نگرشی خاص به رویکرد آنتوان برمن» و تدریس حسن هاشمیمیناباد برگزار خواهد شد.
این دوره طی یکسال و بهصورت 10 نشست برگزار خواهد شد و به کلیه شرکتکنندگان در این نشستها گواهی علمی معتبر و تحت شرایط خاصی گواهی شغلی اعطا خواهد شد. شرایط دریافت گواهی شغلی متعاقبا طی اطلاعیهای اعلام میشود.
علاقهمندان میتوانند برای کسب اطلاعات بیشتر و بهرهمندی از تخفیفات ویژه و نیز ثبتنام در این دوره به پایگاه اینترنتی انجمن مترجمان شهر تهران به نشانی www.tiat.ir مراجعه و یا با شماره 66123282-021 تماس بگیرند.
نظر شما