«برو دیدبانی بگمار» در کمتر از یک سال برای چهارمین بار ترجمه شد/ رمانی که بعد از ۵۰ سال نام هارپرلی را سر زبانها انداخت
رمان «برو دیدبانی بگمار» نوشته هارپرلی با ترجمه سمانه توسلی از سوی انتشارات چترنگ روانه بازار نشر شد.
در پشت جلد این کتاب آمده است: «کتاب حاضر که از نظر زمان نشر پنجاه و چند سال عقبتر از «کشتن مرغ مقلد» است، نسخه ابتدایی آن بوده. نوشتهای بوده که از درونش «اتیکس» نهایی به دنیا آمده. هارپرلی که زاده ایالت آلاباما در جنوب آمریکاست، در قالب نژادپرستی آمریکایی بزرگ شده و در بیست سالگی به شمال آمریکا، شهر نیویورک پناه برده و اگر بخواهیم تشبیه منتقد گاردین را برای او استفاده کنیم «مثل پری که در بشکه قیر چسبیده او هم سیاست نژادی جنوب آمریکا را همیشه در خاطر داشته.» حالا، پنجاه و اندی سال بعد از چاپ کتاب اول و بردن جایزه پولیتزر، دوباره نام هارپر لی عنوان درشت کموبیش تمام روزنامهها و مجلهها و خبرگزاریها شده؛ تا آنجا که همگی یک صدا، چاپ «برو دیدبانی بگمار» را مهمترین رویداد نشر این دهه خطاب کردهاند.»
«برو و دیدهبانی بگمار» دومین رمان، «هارپر لی» رماننویس آمریکایی است که در ۱۴ ژوئیه ۲۰۱۵ توسط انتشارات «هارپرکالینز» در ایالات متحده آمریکا منتشر شد. داستان این کتاب، بیست سال پس از داستان «کشتن مرغ مقلد» نخستین کتاب هارپر لی رخ میدهد. این کتاب در دو میلیون نسخه منتشر و در ۷۰ کشور توزیع شده است و همزمان ۷ ترجمه از آن درآمده است. این رمان، تنها چند ساعت پس از عرضه در رتبه نخست فهرست کتابهای پرفروش سایت آمازون قرار گرفت.
در بخشی از این کتاب میخوانیم: «اتیکس فینچ سر آستین چپش را بست و بعدش با احتیاط زدش عقب. یک و چهل بود. بعضی روزها دو تا ساعت میبست. امروز دو تا بسته بود؛ یکی ساعتی قدیمی و زنجیری که رد دندان بچههاش روش بود و یکی هم یک ساعت مچی. اولی را رو عادت میبست و دومی را هم برای دیدن وقت تو مواقعی که نمیشد انگشتهاش را خوب تو جیب ساعتش بچرخاند و درش بیاورد. هنوز کهولت سن و رماتیسم قدوقوارهاش را جمع و جور نکرده بود. اندام درشتی داشت. ماه پیش هفتاد و دو سالش شد، اما جین لوئیز همیشه او را یک جایی میانه پنجاه سالگیاش تصور میکرد. جوانتر از اینش را نمیتوانست به یاد بیاورد و انگاری مسنتر هم نمیشد.»
سمانه توسلی، مترجم در سال ۱۳۵۶ در تهران متولد شد. «خشونت ورزان به چنگش میآورند» و «لاشهی شناور» از دیگر آثاری است که توسط این مترجم ترجمه و منتشر شده است.
رمان «برو دیدبانی بگمار» نوشته هارپرلی با ترجمه سمانه توسلی در ۲۵۱ صفحه در قطع رقعی به بهای ۱۶ هزار و ۵۰۰ تومان با شمارگان ۷۰۰ نسخه از سوی انتشارات چترنگ منتشر شده است.
نظر شما