مدیر انتشارات علمی و فرهنگی افزود: ما هم مانند سایر ناشران از جنبه رکود بازار کتاب آسیب دیدیم، اما انتشار 225 عنوان کتاب در سال گذشته در حوزه بزرگسال و کودک و نوجوان، سالی پرکار را برای ما رقم زد که این موضوع یک موفقیت برای ما محسوب میشود.
وی در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه «آیا کتابی بوده که در سال 94 قصد انتشار آن را داشتهاید، اما موفق نشده باشید؟» عنوان کرد: معمولاً همیشه در حوزه ترجمه بدقولیهایی برای رساندن به موقع کتاب روی میدهد که سال گذشته نیز این موضوع برای ما پیش آمد، اما خوشبختانه توانستیم دو عنوان مهم از این کتابها را با زحمات همکاران برای انتشار آماده کنیم.
کوثری درباره این دو عنوان توضیح داد: ابتدا کتاب 13 جلدی «سیری در تاریخ هنر ایران» نوشته آرتور پوپ، تاریخنگار و هنرشناس آمریکایی و سپس کتاب «تاریخ هنر ایران» نوشته بیانکا ماریا اسکارچیا، نویسنده و ایرانشناس ایتالیایی بود که کار ترجمه آنها به همت جمعی از بهترین مترجمان فارسی صورت گرفته است.
مدیر انتشارات علمی و فرهنگی همچنین درباره کتابهای خوب سایر ناشران نیز گفت: در سال گذشته کتاب خوب بسیار چاپ و منتشر شد ولی کتابی که توجه من را جلب کرده باشد زیاد نبود. میتوانم از کتاب «پدیدار شناسی هایدگر» که از سوی انتشارات مینوی خرد منتشر شد، به عنوان یک اثر ارزشمند و قابل توجه یاد کنم.
وی در ادامه درباره برپایی نمایشگاه کتاب پیش رو در شهر آفتاب نیز گفت: معلوم نیست که چه پیش خواهد آمد و پیشداوری درباره این موضوع بسیار سخت است. این انتقال قطعا به نفع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، ولی معلوم نیست که برای فروش ناشران در نمایشگاه چه اتفاقی خواهد افتاد.
کوثری افزود: ممکن است باتوجه به مشکلات و دشواریهای رفت و آمد به شهر آفتاب، ناشران در این دوره از برگزاری نمایشگاه فروش بالایی نداشته باشند.
نظر شما