«دگرگونیها» اثر ژان ماری گوستاو لوکلزیو نویسنده فرانسوی برنده نوبل 2008 برای نخستین بار در ایران منتشر میشود. مرتضی عسگری، مترجم این کتاب گفت: ترجمه عنوان اصلی این کتاب «انقلابها» بود که من آن را به «دگرگونیها» تغییر دادم.
وی افزود: این اثر با بهره بردن از اندیشه فلاسفه یونان مانند هراکلیتوس و پارمنیدس سرگذشت نویسنده را از زبان سوم شخص بیان میکند. «دگرگونیها» جایی شروع میشود که ژان به دیدن کاترین که عمه اوست و او را خیلی دوست دارد، میرود.
این مترجم اضافه کرد: ژان پدربزرگ به جنگ با پروس میرود و وقتی دنیا عوض شده و دوران وحشت است از فرانسه به جزیره مویس مهاجرت میکند. او با کشتیای به نام روزیلی به موریس میرود و در خانهای که همین نام را رویش میگذارد اقامت میکند. ژان امروز نیز با حسن تصادفی دورانی را سپری میکند که با انقلاب الجزایر مقارن است. ژان جوان فرار میکند و به بریتانیا میرود اما دفترچه خاطرات پدربزرگ را به همراه دارد.
عسگری ادامه داد: ژان در بریتانیا تحصیلات پزشکی را دنبال میکند و آشنایی با یک مشت اراذل و اوباش و از سوی دیگر عشق و عاشقی باعث میشود که او به مکزیک برود و با انقلاب مکزیک روبهرو شود. در آنجا هم انقلابی در مکزیک رخ می دهد. در آنجا ژان می شنود که قرارداد صلح الجزایر بسته شده و به فرانسه بازمیگردد. او دفترچه ژان پدربزرگ را میخواند و وقتی به فرانسه میرسد عمه کاترین مرده است. از خلال دفترچه خاطرات متوجه میشود که پدربزرگش نیز در انقلابی دست داشت؛ انقلابی که به آزاد شدن بردگان و سیاهان مربوط میشد.
مترجم رمان «دگرگونیها» گفت: ژان با دختری به نام مریم آشنا میشود که پدر و مادرش در انقلاب الجزایر مردهاند. مریم به او میگوید بر سر مقبره ژان پدر بزرگ برویم. ژان جوان به موریس میرود و آنجا کنار قبر پدربزرگ میایستد. در واقع این صحنه رمان صحنه روبهرویی دو ژان است. مضمون این کتاب تکرار تاریخ است. در واقع با توجه به اندیشه فلاسفه یونان که معتقدند خورشید و زمین در مدار خود میچرند و مسیر خود را تکرار میکنند و از سرمیگیرند، انسان نیز به نقطه اول بازمیگردد. بنابراین چهار انقلاب یک سرنوشت دارد. متن فرانسوی این کتاب 700 صفحه بود که در برگردان فارسی به 850 صفحه افزایش یافت.
ژان ماری گوستاو لوکلزیو، داستاننویس، در سال 1940 در شهر بندری نیس در جنوب فرانسه به دنیا آمد. وی تحصیلات خود را از ابتدایی تا دانشگاه در همان شهر گذراند. لوکلزیو در 23 سالگی و در سال 1963 نخستین رمان خود را با نامِ «صورتجلسه Le Proces Verbal» منتشر کرد که در همان سال جایزه معتبرِ «رنودو Prix Renaudot» را برای او به ارمغان آورد.
وی سال 1994 به عنوان بزرگترین نویسنده فرانسوی زبان شناخته شده است.
حاصل 45 سال فعالیت ادبی لوکزی 36 رمان است. از میان آثار او میتوان به کتابهایی چون «سه حرا»، «موندو»، «بازی سرنوشت»، «آفریقایی»، «ماهی طلایی»، «صحرا» (با نام بیابان هم ترجمه شده است) و «روزیکه بومون با درد خویش آشنا شد» اشاره کرد.
نظر شما