طی مراسمی از نامه 31 نهجالبلاغه به زبان ژاپنی در مرکز بینالمللی نهجالبلاغه با حضور رایزن فرهنگی ژاپن در ایران رونمایی شد.
در ابتدای این جلسه آیت الله سید جمال الدین دین پرور، رییس مرکز بین المللی نهج البلاغه گفت: همه ادیان الهی اهل یک خانواده هستند و به اذعان قرآن کریم همه پیامبران از سوی خداوند آمده اند و هر پیامبری پیغمبر پیش از خود را تأیید کرده است.
وی در ادامه افزود: اخلاقیات و رفتارهای اجتماعی در همه ادیان واحد است اما استکبار و صهیونیسم در تلاش است که اختلافات در ادیان و مذاهب را گسترش دهند.
استاد سطح خارج حوزه علمیه قم با اشاره به سخنان امام علی(ع) گفت: امام علی(ع) در سفارش به مالک اشتر فرمودند همه انسانها یا برادر تو هستند یا در انسانیت با تو مشترک، بنابراین باید با همه انسانها به خوبی رفتار کنی.
آیت الله دین پرور اظهار داشت: زندگی مسالمت آمیز پیروان ادیان بسیار مبحث مهمی است، ممکن است علما در هر دینی بر روی مباحث اعتقادی به مناظره و مباحثه بپردازند اما این نباید به زندگی عادی مردم جهان نفوذ کند.
در ادامه این مراسم استاد دانشگاه ریوکوکوی ژاپن با اشاره به همکاری سه نفر از استادان دانشگاه و محققان ژاپنی که در زمینه اسلام به پژوهش میپردازند گفت: یک سال برای اجرای این پروژه زمان صرف شد و در واقع این پروژه خواسته چندین ساله مردم ژاپن در زمینه پاسخگویی به نیازهای فرهنگی این منطقه را پاسخگو است.
پروفسور توسه ئی سانو، با بیان اینکه این کار به سفارش رئیس مرکز بینالمللی نهج البلاغه در دستور کار قرار گرفته است، گفت: پس از پایان ترجمه، این پروژه از طریق پست الکترونیکی به مرکز تحویل داده شد، ترجمه این اثر فعالیت مطلوبی محسوب میشود.
مترجم ژاپنی نهجالبلاغه با بیان اینکه نامه 31 نهجالبلاغه مباحث اخلاقی و فرهنگی فراوانی را در خود گنجانده است، گفت: در نظر است این نامه در روزنامههای ژاپن چاپ شود تا مردم بتوانند از مفاهیم و آموزههای آن در ارتباطات خود استفاده کنند. وی گفت: سعی بر این است که با انتشار چنین مطالبی آگاهی مردم ژاپن نسبت به معارف دین اسلام افزایش پیدا کند.
نظر شما