سه‌شنبه ۲۸ مرداد ۱۳۹۳ - ۱۲:۰۰
مهره مار ادبیات سراغ «جام جم» رفت

امروز سه شنبه 28 مرداد 393؛ ایران، شرق، اعتماد، جام جم، فرهیختگان، شاپرک، مردم سالاری و بانی فیلم روزنامه هایی هستند که در میان جراید منتشر شده اخباری از دنیای کتاب را منتشر کرده‌اند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)-الناز مردی: امروز سه شنبه 28 مرداد 1393؛ ایران، شرق، اعتماد، جام جم، فرهیختگان، شاپرک، مردم سالاری و بانی فیلم روزنامه هایی هستند که در میان جراید منتشر شده اخباری از دنیای کتاب را منتشر کرده‌اند. مهمترین خبر امروز روزنامه ها نیز همچون روز گذشته پرداختن به موضوع استیضاح وزیر علوم و زلزله در ایلام بود.

روزنامه بانی فیلم/مستند «شاعران مشروطه» نقد شد

بانی فیلم امروز در صفحه «سینما» خود گزارش خبرگزاری «مهر» از نشست نقد و بررسی مستند «شاعران مشروطه» را انعکاس داده است. این روزنامه می نویسد: یکشنبه 26 مردادماه نشست نقد و بررسی مستند «شاعران مشروطه» در سینماحقیقت مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی برگزار شد. امیر فرض الهی کارگردان مستند «شاعران مشروطه» می گوید: دلم می‌خواست کاری کنم تا مخاطب نه تنها از روی صندلی تکان نخورد بلکه فرصت پلک زدن هم نداشته باشد! البته اگر در نیمه‌ نخست، از موسیقی کم ‌تر استفاده شده و فیلم کمی خسته‌ کننده شده است. همچنین درباره حوادث تاریخی، منابع تصویری اندک و محدودی وجود دارد. با این وجود برای کمک به ساختار این فیلم تا جایی که امکان داشت از منابع تصویری مختلفی بهره گرفتم.

روزنامه مردم سالاری/چند پیشنهاد برای یک سه شنبه خوب

مردم سالاری امروز در ستون «پیشنهاد» خود به معرفی چند کتاب از نشر «افق» پرداخته است. این کتاب ها عبارتند از: «اختراع هوگو کابره» نوشته برايان سلزنيک با ترجمه رضي هيرمندي.
مردمسالاری در معرفی این کتاب می نویسد: «مارتين اسكورسيزي» كارگردان مطرح سينما سه سال قبل با اقتباس از داستان اين كتاب، فيلمي ساخت كه در 11 رشته مختلف نامزد اسكار شد. او کتاب برايان سلزنيک به نام اختراع هوگو کابره را با فيلمنامه‌اي که جان لوگان برايش نوشته تبديل به يک سفر فانتزي کودکانه و بسيار درخشان کرده است.

«ايوان منحصر به فرد» کتاب دیگر معرفی شده در مردمسالاری است که درباره آن می خوانیم: ايوان ميموني دوست داشتني و آرام در يك مركز تفريحي بازي‌هاي ويديويي زندگي مي‌كند. او که از آفريقا آمده خاطره‌اي از گذشته‌اش ندارد و در حال زندگي مي‌كند؛ عاشق نقاشي كشيدن است و به چيزي جز هنر فكر نمي‌كند... تا اينكه روبي بچه فيل، وارد مي‌شود و ايوان مي‌تواند زندگي را از دريچه‌ چشم‌هاي روبي ببيند. این کتاب نوشته کاترين اپلگيت با ترجمه کيوان عبيدي آشتياني توسط انتشارات افق منتشر شده است.

«رئال مادريد»
سوداي مسابقه با تيم نوجوانان رئال مادريد، نوجوانان ماجراجوي آباداني را به امارات و شهر دبي نشان می دهد که در غربت، رؤياهاي‌شان تبديل به کابوس مي‌شود، طوري که حتي جايي براي خوابيدن ندارند. «رئال مادريد» به قلم محمد طلوعي توسط نشر افق منتشر شده است.

روزنامه شاپرک/معرفی چند کتاب

شاپرک امروز در ستون «تازه های نشر» خود به معرفی چند کتاب از خبرگزاری «ایسنا» پرداخته است. در این ستون می خوانیم: رمان «خانه‌داري» نوشته مريلين رابينسون را مرجان محمدي به فارسي ترجمه کرده است.این رمان داستان دو خواهر يتيم، روت و لوسيل است که تحت سرپرستي اقوام مادر قرار مي‌گيرند و بعد خاله آن‌ها که زني عجيب و غريب و افسرده است، براي نگهداري‌ آنها به خانه مادري مي‌آيدکتاب «خانه‌داري» رابینسون حول روابط مادران و دخترها مي‌چرخد. رمان «منم تنديس تنهايي» عنوان کتاب دیگری است که این روزنامه نسبت به معرفی آن اقدام کرده است. این کتاب نوشته فرح فرسار درباره زندگي زني است به نام نسرين. نسرين بعداز قتل همسرش، زندگي جديدي را براي خود آغاز کرده و از کشور مهاجرت مي‌کند ولي همچنان سال‌هاي دور و حوادث تلخ و شيرين در زندگي‌ و گذشته رهايش نمي‌کند.

کتاب «روزگار تفنگ» نوشته حبيب خدادادزاده برنده جايزه رمان اول ماندگار است. «نعمت» جوان عاصيِ دزفولي وقتي مي‌بيند انگليسي‌ها با اين سياست که هرچه مردم گرسنه‌تر باشند، کمتر عصيان مي‌کنند، گندم‌هايشان را مي‌خرند و به آتش مي‌کشند، دست به شورش مي‌زند و تفنگ به دست مي‌گيرد و عليه چپاولگران قد علم مي‌کند.

روزنامه فرهیختگان/ دومین نشست خانه نقد کتاب
فرهیختگان امروز در ستون «روی قفسه» خود عجیب ترین کتاب های اقتباسی از فرانکشتاین را معرفی کرده است. به گفته این روزنامه تا کنون رمان های گوناگونی با اقتباس از رمان فرانکشتاین نوشته شده که در اینجا برخی از عجیب ترین و ترسناک ترین آنها معرفی می شوند. این رمان معروف ترین اثر از نویسنده انگلیسی «مری شلی» است که نخستین بار در سال 1818 منتشر شد. عجیب ترین رمان های اقتباسی از «فرانکشتاین» عبارتند از: «زندگی سگ های هیولا» نوشته کریستن بکیس است که نامزد دریافت جایزه پرتقال (ویژه ادبیات داستانی نویسندگان زن انگلیسی زبان) شد. «فرانکشتاین رها شده» نوشته برایان آلدیس، «قدرت های بی دوام» نوشته دنی بولز، «پیشینه ویکتور فرانکشتاین» نوشته پیتر آکروید و «دختر چهل تکه» نوشته شلی جکسون.

این روزنامه همچنین در ستون «یادداشت» مطلبی درباره رمان «خانه کاغذی» نوشته کارلوس ماریا دومینگوئز و ترجمه شقایق قندهاری منتشر کرده است. این روزنامه می نویسد: داستان با مرگ شروع می‌شود. مرگ نهایت است. رکود است. یک خلاء بدون بازیافت است. تجربه نیست. زبان تکلم ندارد. خودش را نشان نمی‌دهد و تا حد نیست، عقب نشسته است. کمی دلخورانه به کلمات نگاه می‌کنی. این شروع می‌تواند به تکرار برسد. می‌تواند نسخه مشابهی باشد با چیزی که پیش از این خوانده‌ای، اما کمی سماجت لازم است، فقط چند صفحه دیگر؛ و بعد، کتاب کوچک برایت بزرگ می‌شود. از دلِ کتاب، کتابی خود را نشانت می‌دهد و ابهام خود را در خالص‌ترین جملات یک تقدیم‌نامه به رخ می‌کشاند: ببخشید که قدری بدجنسی به خرج دادم. همان‌طور که از اول برایت گفتم تو هرگز کاری انجام نمی‌دهی که مرا شگفت‌زده کند. اما داستان چیز دیگری می‌گوید. داستان به‌شدت شگفت‌زده‌ات می‌کند. کتاب تو را از یک سوی دنیا به آن سوی دیگر دنیا می‌کشاند تا آدمی را پیدا کنی که فراتر از محیط، سرزمین خودش را خلق کرده است و حتی فارغ از محدوده اکنون، به تداعی و سیر و سیاحت در زمان مشغول است.

فرهیختگان در ستون «نشست» خود نیز خبر برگزاری نشست «نقد بدون روش تا نقد روش شناسانه» را از خبرگزاری «مهر» منعکس کرده است.این روزنامه می نویسد: محمود دلفانی دانش‌آموخته رشته تاریخ است که پس از گذراندن دوره کارشناسی و کارشناسی‌ارشد در ایران، برای ادامه تحصیل به دانشگاه سوربن فرانسه رفت. وی در رشته تاریخ، شاخه زبان‌ها و تمدن جوامع شرقی موفق به اخذ مدرک کارشناسی‌ارشد D.E.A شد. دومین نشست خانه نقد کتاب چهارشنبه 29 مرداد ماه از ساعت 17 تا 19 در سرای اهل قلم به نشانی خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، پلاک 2، برگزار خواهد شد.

روزنامه جام جم/مهره مار در ادبیات

جام جم امروز در صفحه «ادبیات» خود مطلبی درباره توجه شاعران و ادیبان در طول تاریخ ادبیات به مار و افسانه هایش منتشر کرده است. این روزنامه می نویسند: نگاه عماره مروزی، شاعر عهد سامانی در قرن چهارم هجری به واژه مار اینگونه بوده است: «مار است این جهان و جهانجوی، مارگیر/ و زمارگیر، مار برآرد شبی دمار.» ابوشکور بلخی، یکی دیگر از سخنوران نامور همان عهد، این گونه از واژه مار در تبیین جهان بینی خود بهره جسته است:«سخن کز دهان، ناهمایون جهد/ چو مار است کز خانه بیرون جهد.» ناصرخسرو قبادیانی نیز یک قرن بعد، واژه مار را این گونه در شعرش آورده است: «مارفسای ار چه فسونگر بود/ کشته شود عاقبت از مار خویش.» قطران تبریزی در مدح یکی از بزرگان عهد خود، این گونه از واژه مار در شعرش آورده است: «کوه بگدازد ز کین او، بسان پای مور/ بر عدو گیتی کند خشمش، بسان چشم مار.»فرخی سیستانی نیز این گونه در مدیحه ای از نوعی مارسرخ (شکنج) یاد کرده است: «زیر خلاف تو، جای مار شکنج است/ مرد که عاقل بود، حذر کند از مار.»

روزنامه اعتماد/اندر کتاب پر فروش ماه

اعتماد امروز در ستون «خارج از محدوده» خود یادداشتی با عنوان «اندر کتاب پر فروش ماه» را منتشر کرده است.در این ستون می خوانیم: فهرست پرشمارگان ترين كتاب هاي تيرماه سال جاري از سوي موسسه خانه كتاب اعلام شد كه بر اين اساس كتابي درباره قوانين رانندگي، در صدر اين جدول قرار گرفت. بر اساس آمار اعلام شده از سوي موسسه خانه كتاب، كتاب «بي خطر برانيم» با 250 هزار نسخه در «صدر» جدول پرشمارگان ترين كتاب هاي تيرماه سال جاري قرار گرفت. اين كتاب با هدف «پيشگيري از وقوع حوادث، كاهش اثرات و خسارات رانندگي، همچنين آمادگي در برابر حوادث» منتشر شده است... باز هم تناقضي ديگر در ذهن و كردارمان و آنچه پديد مي آيد در فرجام، در رفتارمان! به راستي مردماني هستيم كه قضاوت كردن درباره خودمان آن هم توسط خودمان، ره به جايي نمي برد و همگان مانده ايم كه چرا اين گونه ايم...! اگر تيراژ كتاب فوق و قيمت پايين آن را دال بر كتاب دوستي و كتاب بدانيم: پس به قول قدما: پس كو دنبه اش؟!

روزنامه شرق/ کتایون ریاحی این روزها مشغول چه کاری است؟

شرق امروز در صفحه «هنر» خود گفت و گویی با کتایون ریاحی بازیگر و نویسنده، ترتیب داده است. این روزنامه در خصوص انتشار کتاب های ریاحی نوشت: کتایون ریاحی پس از بیست سال سر انجام به فکر انتشار داستان ها و فیلم نامه هایش افتاده است. دو مجموعه داستان با عنوان «یک پنجره برای من» و «ماهی قرمز» را منتشر خواهد کرد. طیف متنوعی از موضوعات در داستان های کتایون ریاحی به کار رفته از قصه هایی با موضوع گرایش به طبیعت تا قصه هایی با موضوع شناخت هویت انسان و ایران. به احتمال زیاد، کتاب «ماهی قرمز» به زبان انگلیسی هم منتشر خواهد شد.

روزنامه ایران/مرگ «کلنل» در حاشیه!

ایران امروز در ستون «یادداشت» خود یادداشتی با عنوان «مرگ کلنل در حاشیه!» منتشر کرده است. به گفته این روزنامه؛ دیروز دوباره بحث رمان «زوال کلنل» مطرح شد. طی یک سال اخیر اینگونه اخبار بارها آمده و رفته و حجمی از مطبوعات و رسانه ها را به خود اختصاص داده و به یک حاشیه ادبی-صنفی در داخل کشور و یک سوژه سیاسی برای رسانه های آن طرف آب تبدیل شده است. حالا دیگر بعد از یک سال حاشیه پر رنگ تر از متن است و آنهایی که برای خواندن کلنل وسوسه می شدند دیگر محتوای این داستان برایشان عادی شده است. حتی خود محمود دولت آبادی هم به این قضیه که رمانش نا خواسته وارد یک بازی شده، اعتراف کرده است. اما این رمان که خواسته یا نا خواسته سوژه رسانه ها شد، با واقعیت های دیگری رو به روست که از دردهای جامعه ما حکایت دارد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها