در بخشی از این رمان، تلگرافی در اوایل اسفندماه سال ۱۳۲۰ به امضای یکی از خویشاوندان راوی از تبریز به او می رسد که شخصی به نام هاشم از خاندان او به مشهد میآید. راوی با خود میگوید خوب است به دیدنش بروم و اگر خدمتی از دستم برآید انجام دهم. بالاخره او را به همراه پسرش علی مییابد و میشنود علی دو سال پیش در خواب جد پنجم خود را دیده است که محل دفن گنجی از خود را به او نشان داده و از آن هنگام این پسر از پدر میخواست که بروند و آن دفینه را پیدا کنند تا او بتواند دختر مورد نظرش را پیدا کند و …»
این کتاب در 926 صفحه با شمارگان دو هزار نسخه و بهای 17 هزار تومان منتشر شده است.
«از صید ماهی تا پادشاهی» که بیشتر به قالب قصه نزدیک است، دیگر تالیف سردادور در این مجموعه است. در ابتدای این قصه میخوانیم: «در یکی از آبادیهای خطه دیلم، سرزمینی که در جوار گیلان و دامنه سلسله البرز واقع بود، سه برادر نوجوان به نام علی و حسن و احمد غالب روزها برای صید ماهی به کنار دریا می رفتند و ماهیهای صید شده را به پدر خود ابوشجاع بویه تحویل میدادند و او هم با فروش آنها بخور و نمیری فراهم میساخت و خانواده را اداره میکرد. سن علی تقریبا بیست، حسن هجده و احمد شانزده بود.
آن روز که به مقصد کنار دریا از کلبه محقر خود بیرون آمدند، علی جلو در توقف نمود و رو به دو برادر کرد و گفت: شما بروید. من کار مختصری دارم که باید انجام بدهم. تا شما تورها را مرتب کنید، خودم را میرسانم.
حسن و احمد دزدیده از نظر علی چشمک هایی رد و بدل کردند و تبسم به لب آورده و به راه افتادند.
همین که حسن و احمد از نظر ناپدید شدند ، علی راه را کج کرده و متفکر و اندیشناک به سوی جنگلی که در آن نزدیکی بود حرکت کرد. معمولا جوانان دلباخته وقتی به دیدار دلدار میروند نوعی وجد و شعف روحپرور احساس میکنند...»
این اثر هم در 764 صفحه، شمارگان دوهزار و 200 نسخه و بهای 14 هزار تومان منتشر شده است.
«افسانه قاجار» دیگر کتاب سردادور هم داستانی تاریخ محور درباره چند شخصیت تاریخی در زمان حکومت سلسله قاجاریه است و افسانه هم نام شخصیت اصلی این داستان است. در بخشی از این اثر میخوانیم:
«افسانه این خبر را مژده بزرگی تلقی کرد. به بغداد شتافت. گیسوان را تراشیده به لباس مردانه درآمد. جزو غازیان داوطلب اسم نوشت و به استانبول رفت. تا چند سال کاغذش میآمد. شجاعت و دلاوری وی شهره آفاق شده و به گوش سلطان رسید و از طرف سلطان به درجه افسری نایل آمده چند بار در جنگ با کفار زخم برداشته و شفا یافته و سالهاست که دیگر خبری از او ندارم.»
این کتاب نیز در 824 صفحه، شمارگان دو هزار نسخه و بهای 15 هزار تومان به چاپ رسیده است.
«جزیره گنج» نوشته رابرت لویی استیونس با برگردان فارسی احمد کساییپور، از آثار ترجمهشده این مجموعه به حساب میآید. در بخشی از این کتاب میخوانیم:
«برای سفر به دریایی پرحادثه بادبانها را بکشید و با جیم همسفر شوید. بیایید اول به بندر برویم. در اتاقی با پنجره ای رو به دریا پیرمرد دریانورد آخرین نفسهایش را می کشد و جیم در اسباب به جای مانده او نقشه گنجی می یابد. اما سیلور پاچوبی و دزدان دریایی هم پشت در کشیک میدهند تا گنج نصیب که باشد…»
این کتاب هم در 400 صفحه به بهای هفت هزار تومان از سوی انتشارات هرمس منتشر شده است.
نظر شما