به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) «رویت هلال؛ آشنایی با مقدمات نجومی استهلال» در بخش علوم خالص و شاخه هیات و نجوم و «دندانپزشکی کودک و نوجوان (2011)» در بخش علوم کاربردی و شاخه پزشکی، دو اثر برگزیده حوزه دانش و فناوری در بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب فصل بودند.
هلال ماه در کتاب رویت شد
کتاب «رویت هلال؛ آشنایی با مقدمات نجومی استهلال» تالیف مشترک دکتر جمشید قنبری و محمدمهدی مطیعی، در حوزه نجوم در بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب فصل (ویژه پاییز) بهعنوان برگزیده معرفی شد. محمدمهدی مطیعی، در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با بیان اینکه این اثر از دیدگاه نجومی تالیف شده، گفت که مخاطبان میتوانند مباحث فقهی را با توجه به رسالههای مراجع تقلید خود دنبال کنند. وی اظهار کرد که بین نظر فقها و نتایج علمی حاصل از رصد منجمان برای رویت هلال ماههای قمری به ویژه ماه رمضان اختلافی وجود ندارد و تنها بحث وجود ایدههای مختلف بین فقها مطرح است. گفتوگوی کامل خبرنگار (ایبنا) با محمدمهدی مطیعی، را از اینجا بخوانید.
ترمیم باورهای غلط جامعه با مبانی زیستپزشکی
دکتر قاسم میقانی، مترجم اثر برگزیده بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب فصل (ویژه پاییز) با عنوان «دندانپزشکی کودک و نوجوان (2011)» درباره موفقیت این اثر به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: در بازنویسی فصلهای کتاب، به موضوع زیستپزشکی و پیشگیری به جای درمان تاکید داشتم. ویرایش نهم این کتاب با تغییر و ویرایش در برخی فصلها و اضافه شدن چندین فصل دیگر، بهعنوان یک کتاب مرجع برای دانشجویان رشته دندانپزشکی ترجمه شده است.
میقانی معتقد است که آثار ایرانی ظرفیت ترجمه به زبانهای دیگر را دارند، چراکه بسیاری از مقالات محققان ایرانی در نشریات خارجی منتشر میشوند که میتوانند به تدریج در قالب کتاب عرضه شوند. گفتوگوی کامل (ایبنا) با این برگزیده کتاب فصل را از اینجا بخوانید.
در این دوره از جایزه کتاب فصل، حوزه دانش و فناوری پنج اثر شایسته تقدیر با عنوانهای «آشنایی با نظریه قابلیت اعتماد»، «جامعه شناسی محیط زیست»، «آیندهپژوهی و انرژی»، «اصول فرایندهای پیرومتالوژی» و «مبانی ریختشناسی سلولی بافتها: عمومی و اختصاصی» نیز داشت.
ظرفیت ترجمه آثار علمی به دیگر زبانها
دکتر مجید اسدی، عضو هیات علمی دانشگاه صنعتی اصفهان و مولف کتاب «آشنایی با نظریه قابلیت اعتماد» اثر شایسته قدردانی بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب فصل، در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: با توجه به ترویج مقوله قابلیت اعتماد در مراکز علمی دنیا، کتاب «آشنایی با نظریه قابلبت اعتماد» را که به موضوع کاربرد علم آمار در مهندسی میپردازد تالیف کردم.
وی معتقد است این نظر که آثار مولفان حوزه علم ظرفیت ترجمه به زبانهای دیگر را ندارد، درست نیست. وی در حال حاضر، براساس امضا قرارداد با انتشارات معتبر «جانوایلی» در حال تالیف کتابی با عنوان «قابلیت اعتماد از بیسیمهای منسجم» با همکاری یک مولف کانادایی است. گفتوگوی کامل این نویسنده با خبرنگار (ایبنا) را از اینجا بخوانید.
کمتوجهی مولفان و مترجمان به حوزه محیط زیست
دکتر موسی عنبری، مترجم کتاب «جامعه شناسی محیط زیست» اثر برگزیده بیست وهفتمین دوره جایزه کتاب فصل (ویژه پاییز)، در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ضمن اشاره به نثر سنگین کتاب اصلی، اظهار کرد: این کتاب که جزو نخستین آثار در حوزه محیط زیست و با رویکرد جامعهشناسی منتشر شده، با نثری روان و سلیس علاوه بر ارایه یک مدل مدیریتی در برخورد با طبیعت، سه دیدگاه مختلف دنیای مدرن به طبیعت را بررسی کرده است.
دانشیار گروه توسعه دانشگاه تهران که پیش از این آثاری همچون «جامعهشناسی توسعه»، «فاجعه در ایران»، «تغییرات روستایی در ایران» و «هراس بنیادین» را تالیف و ترجمه کرده، معتقد است که این کتاب، ریسکهای جامعهشناسی جدید را مشخص و اثر آنرا در زندگی امروز تشریح کرده است. گفتوگوی کامل خبرنگار (ایبنا) با این برگزیده را از اینجا بخوانید.
نیاز خارجیها به علم و اندیشه و آثار ایرانی
دکتر عباس ملکی، مولف کتاب «آیندهپژوهی و انرژی» اثر برگزیده بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب فصل در حاشیه بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب فصل، کشورهای دیگر و بهویژه اروپاییها را از اندیشه، علم و آثار مولفان ایرانی بینیاز ندانست.
وی در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره تاثیر برگزاری جایزه کتاب فصل در ارتقای سطح کمی و کیفی محتوای آثار گفت: بهنظر میرسد رابطه معناداری بین برگزاری این مراسم با افزایش کیفیت محتوایی آثار وجود ندارد. اگر علاوه بر نمایش جلد و عنوان کتاب، چکیدهای از آثار نیز بهصورت بروشور به حاضران در اختتامیه کتاب فصل عرضه شود، نسبت به محتوای آثار آشنایی بیشتری پیدا میکنند. گفتوگوی کامل ملکی با خبرنگار (ایبنا) را از اینجا بخوانید.
جایزه کتاب فصل به نویسنده و مخاطب انگیزه میدهد
دکتر ماندانا عادلی، مولف اثر برگزیده بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب فصل (ویژه پاییز)، در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با بیان این مطلب که آثار مولفان ایرانی ظرفیت ترجمه به زبانهای دیگر را دارد، گفت: جایزه کتاب فصل علاوه بر مولف به مخاطب هم انگیزه میدهد.
استادیار دانشگاه علم و صنعت، ضمن تشکر از موسسه خانه کتاب برای برگزاری جایزه کتاب فصل گفت: جایزه کتاب فصل علاوه بر مولفان، در مخاطبان نیز ایجاد انگیزه میکند. جایزه کتاب فصل، فرصتی برای بهبود کار نویسندگان حوزههای مختلف است. همچنین با توجه به داوریها و بررسی آثار از سوی چند متخصص، به مخاطب این اطمینان را میدهد که با مطالعه اثر مورد علاقهاش به دانشش افزوده خواهد شد. گفتوگوی کامل این برگزیده را با (ایبنا) از اینجا بخوانید.
زیرساختهای لازم برای ترجمه آثار علمی فراهم نیست
دکتر سیمین فاضلیپور، مولف کتاب «مبانی ریختشناسی سلولی بافتها: عمومی و اختصاصی» اثر برگزیده بیست و هفتمین دوره جایزه کتاب فصل (ویژه پاییز) معتقد است که آثار علمی کشورمان دارای ظرفیت مطلوبی برای ترجمه به دیگر زبانهاست اما برای اینکار هنوز زیرساختهای لازم فراهم نیست.
وی با اشاره به اهداف تالیف این اثر گفت که به دنبال تالیف اثری در حوزه پزشکی بودم که با زبان ساده و سلیس متنی قابل فهم برای دانشجویان داشته باشد. تالیفی بودن، استفاده از عکسهای تولیدی مولف بهصورت تمام رنگی، از عوامل موثر در انتخاب این اثر بهعنوان برگزیده کتاب فصل است. گفتوگوی کامل این برگزیده کتاب فصل را با (ایبنا) از اینجا بخوانید.
نظر شما