به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «معنی شناسی کاربردی» 12 فصل دارد. در فصل نخست علم معنی شناسی معرفی شده و تاریخچهای از سیر تکاملی آن به صورت مختصر ارایه شده است. مباحث این فصل پیشزمینه مباحث فصلهای بعدی است.
فصل دوم به بحث درباره شاخههای معنی شناسی کاربردی اختصاص دارد. نویسنده در فصل سوم به بحث درباره «بافت» پرداخته و دو گونه آن یعنی «بافت درون زمانی» و «بافت برون زبانی» را معرفی کرده است.
صفوی در فصلهای چهارم و پنجم به مساله «ارجاع به جهان خارج» و «معرفی نظریههای معنایی» پرداخته است. همچنین در دو فصل ششم و هفتم ملاکهای صوری و نقشی برای تشخیص متن از غیر متن معرفی و بررسی شده است.
مباحث فصل هشتم شامل معرفی «معنی شناسی غیرکلامی» است و در این راستا منظور از «زبان بدن» و نقش حرکت اعضای بدن در درک معنی نیز بررسی شده است. نویسنده در فصل نهم ضمن ارایه نکاتی درباره معنی فرهنگی – اجتماعی، ارزشگذاریهایی را که در درک معنی دخالت دارند، توضیح داده است.
فصل دهم این کتاب نیز به مساله انتقال معنایی اشاره داشته تا معلوم شود که مخاطب از چه ابزارهایی برای درکِ معنی آنچه از متن حذف شده است، بهره میگیرد. نیاز به درک همین واحدهای محذوف در سطح وسیعتری از اطلاعات به طرح نکاتی منجر میشود که در فصل یازدهم نویسنده به آنها پرداخته است.
و در نهایت فصل پایانی کتاب نیز به مساله سبک و چگونگی تعیین ویژگیهای فردی در نوشتار و گفتار، اختصاص دارد. بر اساس مباحث این فصل محدوده تقریبی «معنی شناسی کاربردی» معلوم میشود.
صفوی پس از پایان هر فصل مقالهها و کتابهایی را برای مطالعه بیشتر به مخاطبان معرفی میکند. مخاطبان همچنین در پایان هر فصل با تعدادی سوال روبهرو میشوند و میتوانند با پاسخ به این سوالها چگونگی یادگیری و درک خود را از مباحث ارایه شده در این کتاب بسنجند.
دومین چاپ کتاب «معنی شناسی کاربردی» نوشته کوروش صفوی با شمارگان دو هزار نسخه، 320 صفحه و بهای هشت هزار تومان از سوی انتشارات همشهری روانه کتابفروشیها شده است.
نخستین چاپ این کتاب در سال 1382 با شمارگان چهار هزار نسخه و بهای دو هزار و 250 تومان از سوی همین ناشر منتشر شده بود.
طراح جلد این کتاب را فرزاد ادیبی به سرانجام رسانده است.
کورش صفوی، زبانشناس و عضو انجمن زبانشناسی ایران و همچنین عضو هیات علمی دانشگاه علامه طباطبایی است.
صفوی در حوزه زبانشناسی و معنی شناسی تالیفات و ترجمههای منتشر شده بسیاری دارد که از تالیفات او میتوان به «واژه نامه زبانشناسی فارسی – انگلیسی»، «از زبان شناسی به ادبیات»، «آشنایی با تاریخ زبان شناسی»، «هفت گفتار درباره ترجمه»، «آشنایی با نظامهای نوشتاری» و «آشنایی با تاریخ زبانهای ایران» اشاره کرد.
سهشنبه ۱۷ دی ۱۳۹۲ - ۱۰:۴۴
نظر شما