به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نمایشنامه «تروتسکی در تبعید» نوشته پیتر وایس، نمایشنامهنویس شهیر آلمانی با ترجمه فریدون چکادفر، همراه با چند مقاله منتشر شده است. این نمایشنامه دو پرده دارد و همراه با مقدمه خود وایس درباره این اثر و همچنین پیشگفتار ناصر وثوقی بر این نمایشنامه، چاپ شده است.
دو مطلب نخست کتاب به معرفی زندهیاد ناصر وثوقی، قاضی و حقوقدان فقید، مترجم آثار تروتسکی، متفکر مارکسیست روس در ایران اختصاص دارد.
«دانشوری واژهورز، مترجمی مجلهنگار؛ زندگی، اندیشه و هنر ناصر وثوقی» نوشته کامیار عابدی و نظرات آیدین آغداشلو، خسرو پارسا، مجید رهبانی، کاظم سادات اشکوری، بهمن شاکری، فرنگیس شریعتزاده تهرانی (وثوقی)، کمال قائمی، علی قیصری، جعفر مدرس صادقی، حسن میرعابدینی، بهمن وثوقی و هرمز همایونپور در مطلبی با عنوان «اندیشه و هنر ناصر وثوقی در آینه آرا و یادها» نام این دو مطلب است.
این کتاب، همچنین شامل ترجمه چند اثر از تروتسکی، با این عناوین است: «درباره وصیت پایمالشده لنین» با ترجمه ایرج فزونکاو، «هنر و انقلاب» و «طبقه و هنر» هر دو با ترجمه بهدیس کتایون و «پاشنه آهنین جک لندن» با ترجمه و. آناستاس.
و در نهایت دیگر بخش این کتاب دربرگیرنده 6 سخنرانی از آیزاک دیچر با عنوان «انقلاب پایان نیافته» و ترجمه ایرج فزونکاو است. ترجمه این سخنرانیها پیشتر در دهههای 40 و 50 در نشریه «اندیشه و هنر» با مدیر مسوولی و صاحب امتیازی زندهیاد ناصر وثوقی منتشر شده بود.
نمایشنامه «تروتسکی در تبعید» اثر پیتر وایس و ترجمه فریدون چکادفر با شمارگان 500 نسخه، 390 صفحه و قیمت 22 هزار تومان از سوی نشر الکا روانه کتابفروشیها شده است.
از پیتر وایس پیشتر نمایشنامه «شکنجه و قتل ژان پل مارا به اجرای ساکنان تیمارستان شارنتون به کارگردانی مارکی دوساد» با ترجمه سیدمحمد نجفی منتشر شده است.
پنجشنبه ۷ آذر ۱۳۹۲ - ۰۹:۲۰
نظر شما