کتاب «شیرکتابخانه» نوشته میشل نودسن و ترجمه محبوبه نجفخانی ازسوی انتشارات آفرینگان منتشر شد.-
در قسمتی از این داستان آمده است: «نفس آقای مکبی از ترس بند آمد. بعد به شیر گفت:«توساکت نماندی و از مقررات کتابخانه سرپیچی کردی!» و با عجله به طرف دفترخانم مریودر رفت. شیر به دنبالش نرفت. او مقررات کتابخانه را رعایت نکرده بود و میدانست این کار یعنی چه. بنابر این سرش را پایین انداخت و...»
محبوبه نجف خانی سال ۱۳۳۵ در تهران به دنیا آمد. او دانشآموخته رشته مترجمی زبان انگلیسی از مدرسه عالی ترجمه (دانشگاه علامه طباطبائی) و از اعضای شورای كتاب كودك و انجمن نویسندگان كودك و نوجوان است. از دیگر کتابهای این مترجم میتوان به آثاری چون « چارلی وآسانسور شیشهای» نوشته رولد دال، «درجست وجوی دلتورا» نوشته امیلی رودا و«زیردرخت زالزالک» نوشته ماریتا مانلن اشاره کرد.
کتاب «شیر کتابخانه» با شمارگان هزار و 650 نسخه و به قیمت پنج هزار تومان ازسوی انتشارات آفرینگان عرضه شده است.
نظر شما