سه‌شنبه ۱۴ آبان ۱۳۹۲ - ۱۲:۴۳
ترجمه «علیه تفسیر» به پایان رسید

مجید اخگر، مولف و مترجم آثار حوزه فلسفه هنر، به تازگی ترجمه کتاب «علیه تفسیر» را به پایان رسانده است. این کتاب به موضوع نقد و نظر هنر مدرن اختصاص دارد.-

این مولف و مترجم آثار حوزه فلسفه هنر به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، گفت: کتاب «علیه تفسیر» نوشته سوزان سانتاگ است که در حوزه نقد و نظر هنر مدرن، جایگاه ویژه‌ای دارد.

وی افزود: این کتاب به فلسفه هنر می‌پردازد و در آن مقالاتی درباره ادبیات جدید، هنرهای تجسمی و مفهوم زیبایی‌شناسی در هنر درج شده است.

به گفته اخگر، انتشارات بیدگل در نظر دارد تا پایان امسال این اثر را روانه بازار نشر کند.

این مترجم فلسفه هنر همچنین از انتشار ویراست دوم کتاب «درباره عکاسی» نوشته سوزان سانتاگ خبر داد و افزود: ویراست نخست این کتاب را انتشارات «حرفه ‌هنرمند» با همكاری نشر نظر منتشر کرده است و به زودی ویراست دوم آن نیز به چاپ خواهد رسید.

مجید اخگر از مترجمان و مولفان حوزه زیباشناسی، تئاتر و هنرهای تجسمی است. وی فارغ‌التحصیل رشته سینما از دانشکده سینما تئاتر و دبیر گروه هنر مجله «حرفه هنرمند» است. 

از  تالیفات و ترجمه‌های وی می‌توان به «هنر و ادراک بصری: روان‌شناسی چشم خلاق»، «آموزش و پرورش بازیگر در قرن بیستم»، «فیلم و فرهنگ، سینما و بستر اجتماعی آن»، «نظریه هنر آوانگارد»، «چشم‌اندازهای بازیگری، مقاله‌هایی پیرامون روش‌های گوناگون آموزش و تمرین»، «آیا مدرنیسم شکست خورده است؟»، «درباره عکاسی» و «بدن تکه تکه شده: قطعه به مثابه استعاره‌ای از مدرنیته» اشاره كرد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها