فداییحسین به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در پاسخ به این سوال که «آیا حمایت از کودکان جهان تا کنون دغدغه نویسندگان ما در سالهای اخیر بودهاست؟» گفت: چنین دیدگاهی برای خود من تازگی دارد که آیا مسایل مربوط به کودکان جهان و حمایت از آنها دغدغه نویسندگان ما بوده است یا خیر. برای شخص من، این موضوع مورد غفلت قرار گرفته که دغدغه کودکان جهان و مشکلاتشان را داشته باشم و در نوشتههایم لحاظ کنم.
مترجم کتاب «تئاتر برای بچه ها» درباره اینکه چرا نویسندگان ما در آثارشان سراغ مسایل و مشکلات کودکان جهان نرفته یا کمتر رفتهاند، ادامه داد: ما در حوزه نویسندگی، درگیریهای حاشیهای داریم. از این رو کمتر به فکر کودکان جهان و موضوعات مربوط به آن بودهایم. این در صورتی است که ما حتی کمتر به مشکلات کودکان خود فکر کردهایم و بیشتر بازتاب دهنده سرگرمیهای کودکانه در شکلی سطحی بودهایم.
فداییحسین همچنین توضیح داد: ناشران ما بیشتر روی آثاری که به اصطلاح کتابهای بازاری گفته میشوند و فروش خوبی دارند سرمایهگذاری میکنند. این آثار بیشتر جنبه ظاهری دارند و گرچه راحت قابل درک و دریافتاند، اما از جنبههای هنری، ادبی و فنی بی بهرهاند. اینگونه کتابها فراواناند و مشتری هم فراوان دارند. در واقع خانوادهها این کتابها را بیشتر برای کودکانشان ترجیح میدهند، بهگونهای که حتی دکههای روزنامهفروشی هم چنین کتابهای سطحی را عرضه میکنند.
نویسنده مجموعه نمایشنامه «سحر ميان خوراكيها» گفت: وقتی از این نوع کتابها استقبال خوبی صورت میگیرد، ناشران هم تمایل زیادی برای چاپ چنین کتابهایی نشان میدهند. اما در حوزه ترجمه داستانهای خارجی، معکوس است. به جای آنکه نویسندگان ما به کودکان جهان فکرکنند، نویسندگان کشورهای دیگر برای کودکان جهان مینویسند که طبیعتا کودکان ایرانی را هم دربرمیگیرد. در واقع، ما مصرف کننده هستیم و تعداد ترجمههای این آثار هم فراوان است.
این پژوهشگر تئاتر کودک افزود: البته این مساله که چرا در ایران دغدغه نویسندگان به مسایل و مشکلات کودکان جهان نبوده و کلاننگری در آثار ما کمتر دیده میشود و همینطور توجه نشان دادن به آثار ترجمهای، نیاز به آسیبشناسی عمیق و وسیعی دارد. برای درک این موضوع که چقدر ادبیات ما میتواند برای خارج قابلیت داشته باشد، باید نخست ظرفیتهای آثار ایرانی از قبیل شاهنامه را بشناسیم و بدانیم که در وهله نخست چقدر این کتابها برای کودکان خودمان میتوانند جذاب باشند و معادل امروزی بیابند تا در گام بعدی بتوانیم برای کودکان جهان حرفی داشته باشیم.
حسین فداییحسین متولد 1345 کارشناس ارشد ادبیات نمایشی است که از وی آثار فراوانی در حوزه ادبیات و هنر کودک منتشر شده است.
«کارآگاهان مدرسه» ، «ماجرای جنگلبان» ، «شهر دندان ها» «مینا و خنگله» ، «اجازه آقا» ، «آبتنی در برکه» از جمله آثار اوست.
17 مهر مصادف با هشتم اکتبر از سوی سازمان یونیسف روز جهانی کودک نامگذاری شده است.
دوشنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۲ - ۰۸:۲۱
نظر شما