علياصغر شيرزادي، نويسنده، منتقد و روزنامهنگار در مراسم رونمايي از كتاب «فصل جواني» با اشاره به خوشخوان بودن اين رمان گفت: فراست كه از زباني چند ظرفيتي در اين اثر استفاده كرده، توانسته تعدادي از تابوهاي تحميلي را با چاشني طنز بشكند.-
در اين نشست علياصغر شيرزادي، با ذکر مثالهایی از آثار و عقاید همینگوی بر تجربه نویسنده از موضوع اثرش تاکید کرد و گفت: اگر نويسنده جنگ را از نزديك لمس نكرده باشد، داستان او زنده و بيدار نخواهد بود. حتی اگر نويسنده در اثرش موقعیتی جنگی خلق کند داستانش تاثيري را كه بايد بر خواننده نخواهد داشت.
نويسنده «طبل آتش» ادامه داد: البته این موضوع قطعيت استثناء هم دارد همانطور که در كشور ما و در كشورهاي ديگر، داستانهاي خوبي هم براساس پژوهشها و امكانات موجود از سوابق جنگ، خلق شده است. البته متاسفانه در كشور ما مشخص نيست كه آرشيو مربوط به جنگ در كجا نگهداري میشود و چطور میتوان به آن دسترسي داشت، تا نويسنده بتواند از اين مطالب براي نوشتن داستانهايش استفاده كند.
اين نويسنده و منتقد افزود: به اعتقاد من، نويسندههاي حقيقي در مرحله نخست بايد شناخت درست، اساسي، همهسويه و جزئينگرانه نسبت به مسايل مختلف داشته باشند. با رعايت چنين المانهايي تولستوي روحيه و روح روسي را شناخته بود. بر اساس شناخت صحيح، تفكر به وجود ميآيد و سپس نوبت احساس تخيل است. با توجه به اينكه بيشتر آثار فراست را مطالعه كردهام، اين مشخصه ضروري به ميزان قابل توجهي در آثار اين نويسنده ديده ميشود. عدم رعايت اين مساله، اثر را از مشخصههاي بارز آن، دور ميكند. به اين ترتيب در سالهاي گذشته صدها عنوان كتاب چاپ شده كه متاسفانه درخششي در آنها وجود ندارد.
اين روزنامهنگار ادامه داد: به اعتقاد من، نظرگاه يا زاويه ديد، انگيزه روايت و طرح سنجيده از پايههاي اساسي داستاننويسي هستند. با مطالعه پاراگراف نخست يك اثر ميتوان به اين نتيجه رسيد كه اثر موردنظر از اين فاكتور بهره برده يا نه! رمان «فصل جواني» اين فاكتور را به خوبي رعايت كرده و در نتيجه، رمان خوشخواني است.
وي با بيان اينكه تحرك و سادگي غني داستاننويسي فراست توانسته داستاني متفاوت از اين نويسنده را شكل دهد، گفت: وي توانسته از زبان چند ظرفيتي در كارش استفاده كند كه به وضوح و روشني قابل مشاهده است. فراست براي نخستين بار تعدادي از تابوهاي تحميلي را با چاشني طنز شكسته، تابوهاي تحميلي كه از سوي افرادي چون سايه ايجاد شده بود.
در ادامه اين مراسم بلقيس سليماني، داستاننويس و منتقد، اظهار كرد: نكتهاي درباره آثار فراست وجود دارد كه از سالهاي آغازين جنگ شروع شده و تا امروز نيز ادامه دارد. ايشان نَه از سر تعهد كه از سر التزام به سنت ادبي ايران مينويسند. آنچه ايشان در زمينه جنگ نوشتند، تجربياتي است كه دروني بوده و سالها قابل استفاده خواهد بود.
نويسنده كتاب «به هادس خوش آمديد» ادامه داد: فراست از معدود نويسندگاني است كه پختگي در آثارش وجود دارد. اين رمان، اثري خوشخوان محسوب میشود كه زندگي در آن جاري است. متاسفانه اين مشخصه، در بسياري از آثار جنگ عنصري غايب است.
اين منتقد افزود: به اعتقاد من، اين رمان در حد وسط رمان عمل و رمان شخصيت قرار ميگیرد. فراست توانسته ميان عمل و شخصيت به تعادل رسيده و آن را حفظ كند. همين مطلب موجب شده كه هر فصل از اين كتاب از زاويه ديد يك شخص روايت شود.
هادي خورشاهيان، نويسنده و شاعر در ادامه اين نشست گفت: براي من فراست، بِرند نويسندگان جنگ است. متاسفانه ما نويسندگان نيز به دو دستهِ چپ و راست تقسيم شدهايم و من خوشحالم كه در اين شرايط، فراست هنوز از جنگ مينويسد. به اعتقاد من، ما نبايد فراموش كنيم كه اگر هشت سالهايي داشتيم كه باعث سرشكستگيمان بودند، هشت سال دفاع مقدس را داريم كه افتخار آفرين بوده است!
«فصل جوانی» روایت نوجوانی است که در روزهای جنگ و با تب و تاب موتورسواری، به همراه داییاش به منطقه جنوب میرود، اما سر از کردستان در میآورد. داستان ماجراجویانه این کتاب، ردپایی از عشق را نیز دنبال میکند.
«فصل جوانی» با شمارگان دو هزار و 100نسخه در 240 صفحه به قيمت 11 هزار تومان از سوی بنیاد ادبیات داستانی روانه کتابفروشیها شده است.
نظر شما