مجموعه شعر «کوچههای بی عبور» سروده حسین میری که به گویش قوچانی نوشته شده، تا چند روز دیگر منتشر میشود.-
وی گفت: گویش امروز ما در قوچان دچار تغییر و تحولاتی شده است و من در این اثر هدفم آن بود که ضربالمثلها و اصطلاحات و گویشی را که در قوچان برگرفته از زبان پهلوی است، زنده کنم. هدف دیگرم تشویق دیگران به وارد شدن به این حیطه بود.
این شاعر گفت: سعی کردم آداب و رسوم، غذاها، ضربالمثلها و نام مشاهیر رشتههای مختلف هنری و نخبگان علمی و قهرمانان ورزشی قوچان را در کتابم بیاورم. به روستاهای اطراف شهرستان رفتم و با ساکنانشان مصاحبه کردم. هر جا که واژگانی به درد میخورد در شعرم آوردم.
وی ادامه داد: سعی میکنم این کار را با مجموعه شعرهای بعدی دنبال کنم. باید این مهم را هم در نظر داشت که منابع من در این زمینه محدود است. گویش یک سرزمین میراث فرهنگی آن منطقه است. معتقدم خانهای که خراب شود، درست خواهد شد اما اگر کلمهای دستخوش تغییر قرار گیرد از یادها میرود و فراموش میشود.
حسین میری متولد 1354 قوچان است. او در سال 90 نخستین مجموعه شعر خود را با عنوان «مادر و شهر پریا» از سوی انتشارات خبوشان منتشر کرد.
کتاب «کوچههای بی عبور» این شاعر از سوی انتشارات جمال هنر و با همکاری نشر خبوشان به چاپ خواهد رسید.
نظر شما