یکشنبه ۶ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۲:۳۱
رویکردی جدید به نظریه طب

طب سوزنی در تشخیص و درمان بسیاری از بیماری‌های خاص تاثیر چشمگیری داشته است. کتاب «طب سوزنی به زبان ساده» در این راستا نگاهی تازه به این روش پزشکی دارد که آن را پروفسور ژوبین به رشته تحریر درآورده و غلامرضا آذر‏هوشنگ نیز آن را ترجمه کرده است.-

 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، این کتاب به زبانی ساده سعی در بررسی طب سوزنی با نگاهی تازه به این حوزه دارد که در 6 فصل 398 صفحه‌ای نوشته و ترجمه شده است.

نویسنده این اثر، با تحقیقات از پیش انجام شده خود، ابزار کار این طب و چگونگی استفاده از این ابزار نوک‌تیز را به خواننده منتقل می‌کند. وی با تشریح وجود 12 کانال اصلی در بدن انسان و هشت کانال فرعی، تمامی کانال‌ها را دارای مسیر گردشی خاص خود می‌داند.

نویسنده در این کتاب با زبانی همه فهم عوامل بیماری‌زا، از باد سرد تا حالات روانی رابرای خواننده توصیف کرده است. نویسنده در فصل‌های کتاب خود، به تفصیل، بیماری‌های متنوع را با تفسیر، پیش‌روی مخاطب قرار داده است.

در سال‌های اخیر یک گرایش جهانی برای ترجمه متون کلاسیک از منابع کهن پزشکی رو به فزونی است. ترجمه کتاب «طب سوزنی به زبان ساده» اثر ژوبین نیز یکی از آن متون است.

ترجمه عنوان کتاب به این نام کار مناسبی است زیرا نثر کتاب و توضیحات درباره بیماری‌ها به زبانی ساده بیان شده است، اما تدوین کتاب خالی از اشکال نیست.
 
در بین فصل‌های کتاب، فصل دوم که به کانال‌ها و نقاط آن در بدن توجه دارد به تفصیل در 240 صفحه معرفی شده است، اما فصل چهارم که درباره حرارت‌دهی است با وجود تاکید نویسنده بر اهمیت موضوع در پنج صفحه گنجانده شده است، در حالی‌که به‌نظر می رسد موضوعات حرارت دهی و تجربیات بالینی درمان از این طریق مطالبی بیش از پنج صفحه را شامل شود.

فصل پنجم کتاب نیز به طب سوزنی بینی اختصاص دارد و در نتیجه مطالب ارایه شده در این فصل قابل قبول است اما برخی از موضوعات متفرقه دراین فصل ارتباط منطقی با موضوع فصل ندارد؛ مانند بادکش‌درمانی، خون‌درمانی که به صورت مستقل و در بندهای جداگانه به آن‌ها اشاره شده است.

متن ترجمه شده نیز  به ویراستاری مجدد نیاز  دارد تا در چاپ‌های بعدی این نواقص اصلاح شود. در بسیاری از صفحات افعال ربطی و زمان فعل‌ها درست به کار نرفته است، مانند صفحه 276 کتاب که  ویراستار در جمله «گرمای زیاد می‌تواند اغلب باعث[از] بین رفتن مایعات بدن شود» کلمه «از» را فراموش کرده است، در صفحه 291 نیز در جمله « عقیده برای این بود» کلمه «بر» به جای « برای» مناسب‌تر به نظر می رسد. نمونه هایی از این دست در فصول مختلف کتاب دیده می‌شود.

کتاب «طب سوزنی به زبان ساده»  در 398 صفحه از سوی انتشارات آشیانه کتاب منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها