جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۰:۰۹
«جوجه اردک زشت» به دست بچه‌ها رسید

کتاب «جوجه اردک زشت» هشتمین جلد از مجموعه «قصه‌های دوست داشتنی دنیا» با ترجمه علی کاشفی‌خوانساری به بازار کتاب کودک رسید. تاکنون هفت عنوان این مجموعه با عنوان‌های «سیندرلا»، «پینوکیو»، «دیک ویتینگتون»، «شلغعم غول پیکر»، «مو طلایی و سه خرس»، «پیتر و گرگ» و «گربه چکمه‌پوش» منتشر شده‌ است.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «جوجه اردک زشت»، عنوان اثری از هانس کریستین اندرسون است که با بازنویسی لین برد بری و ترجمه علی کاشفی خوانساری منتشر شده است. تصویرگری این کتاب که از سوی انتشارات قدیانی منتشر شده، اثر پتیولا استون است.

این کتاب بازنویسی داستان محبوب بچه‌های گذشته، «جوجه اردک زشت» است که با زبانی امروزی‌تر نوشته شده و مخاطب اصلی آن گروه‌های سنی (ب) و (ج) هستند.

راوی این داستان سوم شخص دانای کل است و تصویرگری‌های آن به همراه چاپ رنگی می‌تواند برای مخاطب کودک جذاب باشد. 

در این کتاب می‌خوانید: «صبح روز بعد، پیرزن جوجه اردک زشت را در حالی که از گرسنگی و سرما می لرزید، پیدا کرد. پیرزن نگاهی به جوجه اردک انداخت، دلش سوخت و به او گفت: اگر می‌خواهی پیش ما بمان. ما از این به بعد تخم اردک خواهیم داشت. جوجه اردک زشت آن‌جا ماند ولی هنوز نمی‌توانست تخم بگذارد. چندروزی که گذشت، گربه از جوجه اردک پرسید: تو بلدی خرخرکنی؟ جوجه اردک جواب داد: نه. بعد مرغ به او نزدیک شد و پرسید: تو بلدی تخم بگذاری؟ این یار هم جوجه اردک با ناراحتی جواب داد. نه. آن‌ وقت هر دوی آن‌ها گفتند: تو به هیچ دردی نمی‌خوری! باید از اینجا بروی. به این ترتیب جوجه اردک زشت دوباره تنها شد.»

این کتاب 31 صفحه‌ای با شمارگان یک هزار و 100 نسخه و به بهای یک هزار و 500 تومان وارد بازار کتاب شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط