شنبه ۲۵ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۰:۳۸
«درآمدی بر انقلاب اسلامی ایران» به انگلیسی ترجمه می‌شود

کتاب «درآمدی بر انقلاب اسلامی ایران» در مرکز اسناد انقلاب اسلامی توسط افشار امیری از فارسی به انگلیسی ترجمه می‌شود.-

نعمت‌الله عاملی،‌ مدیر گروه ترجمه مرکز اسناد انقلاب اسلامی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، از ترجمه كتاب «درآمدی بر انقلاب اسلامی ایران» که خلاصه‌ای از كتاب‌های پنجگانه‌ حجت‌الاسلام روح‌الله حسینیان، رییس این مرکز و نماینده مجلس شورای اسلامی را در بر دارد، توسط افشار امیری خبر داد.

«درآمدی بر انقلاب اسلامی ایران» خلاصه‌ای از کتاب‌های «چهارده قرن تلاش شیعه برای ماندن و توسعه» شامل بررسی تاریخ انقلابی شیعه و مواضع و راهبردهای امامان معصوم(ع) و عصر مرجعیت تا زمان تأسیس حوزه‌ علمیه‌ قم، «بیست سال تكاپوی اسلام شیعی در ایران» با نگاهی به سال‌های 1320 تا 1340 و تكاپوی نیروهای مذهبی در فاصله اشغال ایران توسط متفقین تا رحلت آیت‌الله‌العظمی بروجردی، «سه سال ستیز مرجعیت شیعه» شامل بررسی وقایع مهر 1341 تا آبان 1343 و مراحل آغازین نهضت امام خمینی (ره)، «چهارده سال رقابت ایدئولوژیك شیعه در ایران» شامل بررسی حوادث سال‌های 1343 تا 1356 و فساد و ناكارآمدی رژیم شاه و ایدئولوژی‌های ماركسیسم و ناسیونالیسم و همچنین بررسی نقش نیروهای مذهبی به رهبری امام خمینی (ره) و «یك سال مبارزه برای سرنگونی رژیم شاه» شامل حوادث منجر به وقوع انقلاب اسلامی بین بهمن 1356 تا بهمن 1357 است.

مدیر گروه ترجمه مرکز اسناد انقلاب اسلامی دلیل انتخاب کتاب «درآمدی بر انقلاب اسلامی ایران» برای ترجمه را کامل بودن اطلاعات درج شده درباره انقلاب اسلامی ایران در آن و اشاره به زمینه‌های پیدایی انقلاب عنوان کرد که می‌تواند نگاهی جامع به مخاطبی که شناختی از انقلاب اسلامی ایران ندارد، ارایه دهد.

وی گفت: کتاب «درآمدی بر انقلاب اسلامی ایران» از زبان فارسی به انگلیسی در حال ترجمه است و تاریخ انقلاب اسلامی ایران را بین سال‌های 1342 تا 1357 شرح می‌دهد.

متن فارسی کتاب «درآمدی بر انقلاب اسلامی ایران» در قطع رقعی و 835 صفحه با شمارگان دوهزار نسخه و بهای 90 هزار ریال در سال 1388 از سوی مرکز اسناد انقلاب اسلامی منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها