جمعه ۱۰ خرداد ۱۳۹۲ - ۱۴:۰۰
فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه امیرالمومنین مکتوب می‌شود

رییس بنیاد محقق طباطبایی در استان قم از انتشار «فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه امیرالمومنین(ع) در نجف» در قالب مجموعه دو جلدی به قلم سیدعبدالعزیز طباطبایی یزدی خبر داد. کتابخانه امیرالمومنین(ع) را علامه امینی در شهر نجف تاسیس کرده است.-

سیدعلی طباطبایی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، بیان کرد: جلد نخست این نوشتار شامل نسخه‌های خطی عربی و جلد دوم آن در برگیرنده نسخه‌های خطی فارسی کتابخانه امیرالمومنین(ع) در شهر نجف عراق به ترتیب در 800 و 700 صفحه منتشر می‌شوند.

وی با بیان این‌که پیش از این بخش‌هایی از این مطالب در مجله «ترواثنا» منتشر شده‌ بودند اما در مجموعه دو جلدی فهرست‌ نسخ خطی کتابخانه امیرالمومنین(ع) اطلاعات و مطالب به طور کامل و جامع ارایه می‌شوند، گفت: پیش‌بینی می‌شود مجموعه «فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه امیرالمومنین(ع) در نجف» در زمینه شناسایی نسخه‌های قدیمی در پژوهش‌های محققان نقشی به سزا را ایفا کند.

وی ادامه داد: شناسایی متن، مولف، دوره تاریخی آثار موجود در این کتابخانه، نقش کلیدی را در ترسیم نگرش تاریخی و پیشینه مکتوب برای همه محققان در تمام حوزه‌ها ایفا می‌کنند. محققان حوزه علوم انسانی مخاطبان مجموعه دو جلدی «فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه امیرالمومنین نجف» خواهند بود.

طباطبایی تفاوت این کتاب با سایر کتاب‌های فهرست حوزه دین را قابل استناد بودن مطالب آن پس از گذشت 50 سال می‌داند و اظهار کرد: سیدعبدالعزیز طباطبایی یزدی این مجموعه را حدود 50 سال پیش تهیه و تدوین کرده است و ما اینک تصمیم به انتشار آن را گرفتیم. به تازگی در سفری که به شهر نجف برای بازدید از این کتابخانه داشتم، با توجه به دوره رکود و سخت حاکم بر حیات علمی نجف و غارتگری مراکز فرهنگی در دوران حکمرانی صدام، منابع کتابخانه امیرالمومنین(ع) دست نخورده باقی مانده‌اند و در تحقیق نسخ خطی کتابخانه امیرالمومنین(ع) با فهرست 50 سال، دریافتم که مطالب گذشته با مکتوبات موجود برابری می‌کنند.

رییس بنیاد محقق طباطبایی در پاسخ به این سوال که «با توجه به این‌که زبان رسمی کشور عراق عربی است، چرا فهرست نسخ خطی کتابخانه امیرالمومنین(ع) نجف بر اساس زبان‌های عربی و فارسی طبقه‌بندی شده‌ است؟» اظهار کرد: تقربیا نیمی از نسخ خطی این مرکز فرهنگی به زبان فارسی‌اند. در حقیقت، گستره زبان فارسی در کتابخانه‌های کشورهای خاستگاه علوم عربی و همچنین کتابخانه‌های کشورهای هندوستان و ترکیه بسیار وسیع است، به طوری‌که می‌توان گفت شاید زبان فارسی، زبان دوم متون اسلامی و علوم عربی به شمار می‌آید.

وی در پایان از تکمیل اطلاعات کتاب «فهرست کتب چاپ سنگی کتابخانه محقق طباطبایی» به روایت کبری یارمحمدی خبر داد و گفت: اینک این اثر در مراحل پایانی نگارش قرار دارد و به زودی از سوی این بنیاد روانه بازار کتاب خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط