به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اورزولا پریس، دختر ماکس فریش که برای نخستین بار کتابی از او به فارسی ترجمه و چاپ میشود، امروز در مراسم رونمایی کتابش با نام «سقوط در آینههای خویشتن» در غرفه نشر افراز در نمایشگاه کتاب حضور داشت و درباره موضوع این کتاب به خبرنگار ایبنا گفت: پدر به لحاظ بیولوژیکی همیشه پدر است، اما احساسی که میان یک پدر و دختر برقرار میشود از قرارداد فراتر میرود و یک رابطه درونی است.
پریس اضافه کرد: من از زمانی که خیلی کوچک بودم پدرم را خیلی کم میدیدم؛ چراکه پدرم یک نویسنده مشهور و همیشه در حال سفر بود و کمتر او را میدیدم. این برای من سبب دلتنگی و نوعی خشم شد به طوری که فکر میکردم هیچ حسی به این آدم ندارم و او تنها به لحاظ بیولوژیکی پدر من است.
وی افزود: دلتنگی و خشم دستمایه نوشتن این کتاب شد و در نهایت فهمیدم پدر در هر حال پدر است، چه با او بسازی و چه نه. «سقوط در آینههای خویشتن» این تحولات و فراز و نشیبها را تصویر کردهام. این کتاب درباره پرداختن به یک بازگشت و آشتی دیر هنگام است.
این نویسنده سوییسی در ادامه به سوال خبرنگار «ایبنا» مبنی بر اینکه «پیام این تجربه را برای مخاطب شما و بهویژه مخاطبی که او نیز در طول زندگی از پدرش دور بوده چیست؟» اینگونه پاسخ داد: اگرچه به عنوان نویسنده بسیار دشوار است که توضیحی درباره کتابم داشته باشم، اما من فکر میکنم پدر یک منشا قدرت است که در هر صورت یکی از عاملهای به وجود آمدن ماست و همراه مادر سبب شده ما پا به عرصه وجود بگذرایم.
وی افزود: چیزی که در این کتاب مهم قلمداد شده است این است که ما چطور میتوانیم با این منبع قدرت رفتار کنیم و به نوعی با ناخودآگاه خودمان کنار بیاییم. در نهایت ما همواره باید به خاطر این محبت سپاسگزار باشیم.
خدمات کپی رایت این کتاب را «آژانس ادبی کیا» انجام داده است.
کتاب «سقوط در آینههای خویشتن» نوشته اورزولا پریس، ترجمه سهیلا پشنگ با شمارگان یک هزار و 100 نسخه، در 168 صفحه و بهای هشت هزار و 400 تومان از سوی انتشارات «افراز» منتشر شده است. این کتاب با حضور نویسنده اثر امروز در انتشارات افراز (راهروی 30 غرفه 3) رونمایی شد.
اورزولا پریس، دختر ماکس فریش(1911-1991)، در سال 1943 در زوریخ به دنیا آمد و در رشته ادبیات تحصیل کرد. در سال 1966 سوییس را ترک کرد و در کشورهایی چون سوئد، اسکاتلند، جنوب و شمال آلمان به عنوان مربی توانبخشی به ادامه تحصیل و کار پرداخت. از او متون مختلفی در مجموعههای ادبی به چاپ رسیده است که آخرین آن با نام استانبول در ردیف آثار برگزیده اروپا در سال 2008 قرار گرفت. «سقوط در آینه های خویشتن» دومین کتاب پریس و نخستین کتاب اوست که به زبان فارسی ترجمه شده است.
ماکس رودلف فریش 1991 - 1911 داستاننویس، نمایشنامه نویس و معمار مشهور سوییسی است. مخاطبان ایرانی معمولا فریش را با نمایشنامه «آندورا» میشناسند.
از میان رمانها و داستانهای ماکس فریش میتوان به «یورگ شاینبارت»، «سفر تابستانی سرنوشتساز»، «دفتر خاطرات با ماریون»، «گیرم اسم من گانتن باین است»، «جوابی از سکوت» و «مونتاوک» اشاره کرد.
«وقتی که جنگ تمام شد»، «بیدرمان و آتش سوزان»، «تابلوهای سهگانه»، «دیوار چین»، «دون ژوان یا عشق به هندسه»، «آنها حالا دوباره آواز میخوانند» و «سانتاکروز» نیز نام برخی از نمایشنامههای ماکس فریش است.
دوشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۱۹:۲۲
نظر شما