یکشنبه ۸ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۰۹:۴۴
آثاری از استفن کینگ و فرهاد پیربال به نمایشگاه کتاب می‌رسند

مجموعه سه جلدی «آهنگ آخر دنیا» اثر استفن کینگ، رمان «شیهه‌ای در هیچ» نوشته فرهاد پیربال، رمان «عشق من زنده بمان» اثر بن شروود و رمان «من می‌روم» نوشته ژان اشنوز از تاره‌ترین ترجمه‌های منتشر شده از سوی نشر قطره در سال 1392 هستند که در نمایشگاه کتاب تهران ارایه می‌شوند.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نشره قطره سال 1392 را با انتشار کتاب‌هایی از استفن کینگ، فرهاد پیربال، بن شروود و ژان اشنوز در حوزه ادبیات جهان آغاز کرده است.

مجموعه سه جلدی «آهنگ آخر دنیا» اثر استفن کینگ که شامل سه رمان با عناوین «رویای سیاه»، «رویای بی انتها»، «رویای سپید» است با ترجمه شادنظر به بازار کتاب ایران راه‌یافته‌اند.

در این داستان یک بیماری ویروسی، ساخته دست بشر، دامنگیر انسان‌ها می‌شود. این بیماری کشنده که شباهت بسیاری به آنفلوآنزا و ذات‌الریه دارد به شکل وحشتناکی انسان‌ها و حتی بعضی حیوانات را از پا در‌می‌آورد به گونه‌ای که فقط عده کمی از آن جان سالم به در می‌برند.

رمان «شیهه‌ای در هیچ» اثری از ادبیات معاصر کردستان عراق را آرش سنجابی ترجمه کرده است. این رمان به قلم فرهاد پیربال، نویسنده و شاعر کرد نوشته شد و ترجمه آن نیز مستقیما از زبان کردی به فارسی انجام شده است.

رمان «عشق من زنده بمان» اثر بن شروود با ترجمه بهاره اشراق به چاپ رسیده است. نسخه اصلی این کتاب با عنوان «The Death and Life of Charlie ST. Cloud» در سال 2004 منتشر و در سال 2009 پروژه ساخت فیلمی سینمایی بر اساس داستان این کتاب آغاز شد.

«چارلی» نام شخصیت اول این رمان است. او در سانحه‌ای برادر خود را از دست می‌دهد اما خودش نجات پیدا می‌کند و از همان زمان ارتباط او با روح برادرش، سم، آغاز می‌شود. ترجمه این رمان در 290 صفحه‌ و به بهای 11 هزار تومان راهی کتابفروشی‌ها شده است.

«من می‌روم» نوشته ژان اشنوز نیز با ترجمه قدیسه قاسمی به چاپ رسیده است. این کتاب 206 صفحه‌ای، هشت هزار تومان قیمت دارد.

در توضیح این کتاب آمده است: «این رمان نه‌چندان نو، بازمانده‌ی موج رمان نو ولی در واقع اثری پلیسی ـ جنایی است، نه چیز دیگری. رمانی جنایی که کارآگاه بیش‌تر از آن‌که یکی از شخصیت‌های کتاب باشد، خود نویسنده است و طنازانه وردست کودن کارآگاه، روایت هوشمندانه‌ اشنوز از سفری فارغ از زمان، با بازی‌های جذابی در زمان به تاروپود هم تنیده شده‌اند: روندی در یک فصل، در میان میان حال و گذشته. حالی که به گذشته پیوند می‌خورد و آینده در این میان ناپدید می‌شود.» 

پیش از این کتابی با عنوان «پیانو» از این نویسنده در ایران ترجمه و منتشر شده بود. 

«به سوی سرزمین سفید» اثر جان کراکائور نیز اثر جدید دیگر این ناشر است که یحیی خویی آن را به فارسی برگردانده است. این کتاب در 316 صفحه و به بهای 11 هزار و 500 تومان به چاپ رسیده است.

علاوه بر آثار اخیر، نشر قطره آثار دیگری را نیز در سال 1391 به چاپ رسانده که آن‌ها را در بیست‌وششمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه می‌کند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها