به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «اگر با شما سخن بگویم؛ عاشقانههایی برای مردم» گزیدهای از اشعار پابلو نرودا، شاعر شیلیایی است که با ترجمه قاسم صنعوی در نمایشگاه کتاب تهران ارایه میشود.
صنعوی با بیان اینکه کتاب «اگر با شما سخن بگویم» گزیدهای از اشعار پابلو نروداست و به مضامین متنوعی میپردازد، گفت: مخاطب در اشعار این کتاب با موضوعات اجتماعی، عاشقانه و شخصی روبهرو میشود و نرودا در برخی از آنها اشعاری را خطاب به معشوق خود یا درباره مسایل خانوادگیاش سروده است.
پابلو نرودا متولد سال 1904 دیپلمات، سناتور و شاعر شیلیایی و برنده جایزه ادبیات نوبل در 23 سپتامبر سال 1973 درگذشت. «من هستم»، «خاطرات من»، «ما بسیاریم»، «اقامت بر روی زمین»، «سرودهای همگانی»، «بیست سرود عاشقانه و یک غم آوا»، «آوای جهانی»، «تاریک و روشنا» و «یادبودهای جزیره سیاه» از آثار این شاعر هستند.
مجموعه شعر «اگر با شما سخن بگویم» با شمارگان هزار نسخه، به بهای پنج هزار و 800 تومان و در 112 صفحه منتشر شده و مترجم در ابتدای کتاب نیز سالشمار زندگی وی را آورده است.
مجموعه داستان «سیب سرخ» نیز یکی از آثاری است که در سال گذشته با ترجمه مشترک صنعوی، هوشنگ ایرانی و بیژن الهی منتشر شده بود و برای نخستین بار در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور مییابد. صنعوی در این کتاب داستانی از چنگیز آیتماتوف را به فارسی برگردانده است. داستانهای این کتاب با مضامینی عاشقانه انتخاب شدهاند.
این دو کتاب از سوی انتشارات بوتیمار منتشر شدهاند.
صنعوی یكی از مترجمان پیشكسوت ایران است که در سال 1316 متولد شد. وی تاکنون بیش از 80 كتاب در زمینههای مختلف از زبان فرانسه با ترجمه وی به فارسی ترجمه کرده است.
«برگزیده شعر معاصر اسپانیا»، «با آهنگ باران»، «انجیلهای من»، «از شاعران جهان»، «ویکتوریا»، «نانون»، «مرد نامریی»، «کاخ ژاپنی»، «سالخوردگی»، «درخت زیبای من»، «چشمهای آبی»، «جنس دوم»، «تدفین مادربزرگ» و «بنونی» عنوان برخی کتابهایی هستند که پیشتر با ترجمه صنعوی منتشر شدهاند.
شنبه ۳۱ فروردین ۱۳۹۲ - ۱۶:۰۸
نظر شما