حجتالاسلام و المسلمين محمد نقدی، ریيس مركز ترجمان وحی از آماده شدن كتابشناسی مطالعات قرآن كريم در زبانهای اروپايی خبر داد و گفت اين كتاب به معرفی آثار منتشر شده در زبانهای اروپايی طی پنج قرن گذشته و زمينههای خط، ترجمه و علوم قرآنی میپردازد.
ریيس مركز ترجمان وحی با بيان اينكه حدود 9 هزار مدخل در اين كتاب وجود دارد، اظهار كرد: در اين كتاب فهرست تفصيلی كتب و مقالات قرآنی انتشار یافته به يكی از زبانهای انگليسی، فرانسوی، آلمانی، اسپانيولی، ايتاليايی، هلندی و لاتينی، طی پنج قرن گذشته ارائه شده است.
وی افزود: واژگان قرآن، آيهپژوهی، سورهپژوهی، اعلام و مفاهيم قرآن، قرآنپژوهان جهان، قرآن و چالشهای عصر جديد، پژوهشهای موضوعی در قرآن و نقد و بررسی آثار قرآنی خاورشناسان از ديگر موضوعات مقالات اين كتاب است.
حجتالاسلام نقدی عنوان كرد: كتاب به ترتيب الفبايی نام پديدآورنده تنظيم شده و اطلاعات تفصيلی هر اثر شامل نام كامل و مشهور مؤلف، نام مترجم يا ويراستاران احتمالی، نام كامل اثر، مشخصات ناشر، محل و سال نشر و تعداد صفحات همراه با مشخصات كامل كتاب يا نشريهای كه مقاله در آن چاپ شده، آمده است.
وی ادامه داد: همچنین، مشخصات كتابشناختی كتابها و مقالاتی كه به يكی از زبانهای اسلامی عربی، فارسی، اردو، تركی، مالايی و اندونزيايی ترجمه يا تلخيص شدهاند، ذيل هر مأخذ در پانويس ذكر شده است.
ریيس مؤسسه ترجمان وحی با اشاره به نمايههای تفصيلی اين كتاب گفت: اين نمايه به زبان فارسی بوده و شامل نمايه اعلام، اماكن، آيات، سورهها، مفاهيم و موضوعات، اصطلاحات تفسير و علوم قرآنی، كتابها و مؤلفان میشود.
نقدی گفت: با مراجعه به اين بخش به سهولت میتوان دريافت كه درباره هر موضوع و يا مسأله قرآنی، چه کتاب یا مقالهای موجود است.
وی گفت: محتوای اين كتابشناسی از سال 76 تا 91 با پژوهش مستمر در منابع كتابخانهای در مهمترين كتابخانههای سراسر جهان از جمله كتابخانههای ملی فرانسه، استراليا، ايتاليا، اسپانيا، ايران و كتابخانههای دانشگاههای لايدن، بريتانيا، مكگيل و مونيخ گردآوری و تنظيم شده است.
وی همچنين اظهار كرد: مولف برای تدوین این اثر از منابع كتابخانههای داخلی مانند دایرةالمعارف اسلامی، دانشكده الهيات دانشگاه تهران کمک گرفته است.
نقدی در پايان گفت: اين كتاب 800 صفحهای در یک جلد به چاپ میرسد كه جامعه هدف آن را محققان، قرآنپژوهان و دانشجويان دكترا تشكيل میدهند.
نظر شما