علی نصیبی، نویسنده این اثر در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، اظهار کرد: عنوان این کتاب کنایه از نیشگون گرفتن است. کتاب شامل شش داستان به همپیوسته یک خانواده گرگانی است که خود خانواده سنتی محسوب میشود و فرزندانی مدرن دارند. این خانواده در یکی از محلات اصیل گرگان زندگی و به گویش گرگانی با یکدیگر صحبت میکنند.
وی با اشاره به اینکه این اثر را با هدف احیای گویش گرگانی و زنده کردن آداب و رسوم این شهرستان نگاشته است، افزود: متاسفانه گویش گرگانی در حال فراموشی است و امیدواریم چاپ آثار اینچنینی به زنده کردن دوباره این گویش کمک کند.
نصیبی تاکید کرد: برای نگارش کتاب حدود چهار سال روی کلمات و گویش گرگانی تحقیق کردم.
این نویسنده بومی با تاکید بر استقبال خوب مردم از این اثر عنوان کرد: اکنون چاپ پنجم کتاب امروز با دو هزار نسخه روانه بازار نشر شده است.
وی یادآور شد: این کتاب تاکنون در محدوده جغرافیایی گرگان توزیع شده است و به دلیل اینکه شبکه توزیع کتاب مناسبی برای سراسر کشور نداریم، هنوز موفق به توزیع آن در سایر شهرها نشدهایم.
نصیبی همچنین گفت: پیش بینی میکنیم که چاپ پنجم کتاب نیز تا سه ماه آینده به اتمام برسد. پس از آن در نظر داریم تا چاپ ششم را در سایر شهرها نیز توزیع کنیم.
کتاب «چمبلوک» را نشر پیک ریحان گرگان با شمارگان دو هزار نسخه و بهای 4 هزار و 100 تومان در هفتمین نمایشگاه استانی کتاب گلستان توزیع میکند.
هفتمین دوره نمایشگاه استانی کتاب گلستان (6 تا 12 دی ماه) از ساعت 14 تا 21 آماده بازدید علاقهمندان است.
چهارشنبه ۶ دی ۱۳۹۱ - ۱۴:۳۲
نظر شما