یکشنبه ۲۳ مهر ۱۳۹۱ - ۱۲:۰۹
کتاب‌های ارزشمند ایرانی را به زبان‌های زنده دنیا ترجمه کنیم

مشاور اجرایی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه بازدید از شصت‌و‌چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت گفت: با ترجمه آثار ارزشمند ایرانی به زبان‌های زنده دنیا، زمینه‌های معرفی بیشتر آن‌ها را در عرصه بین‌الملل فراهم کنیم.-

 داریوش رضوانی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، حضور ایران در شصت‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت را خوب ارزیابی کرد و گفت: حضور فعال غرفه جمهوری اسلامی ایران در این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت، خلاء نبود ایران در نمایشگاه سال گذشته را جبران کرده است.

وی از استقبال چشمگیر فرهیختگان و ناشران ایرانی‌های مقیم آلمان در غرفه ایران ابراز خرسندی کرد و افزود: علاقه‌مندان به کتاب و کتابخوانی از کشورهای مختلف هر روز در غرفه ایران حضور پیدا می‌‌کنند و درباره نشر ایران به گفت‌وگو می‌نشینند.

مشاور اجرایی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: در بخش کودک و نوجوان غرفه جمهوری اسلامی ایران سفارش‌های خوبی برای ترجمه آثار و مبادله آثار مکتوب با سایر کشورها صورت گرفته است.

رضوانی عنوان کرد: در بخش بین‌الملل این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت، ناشران ایرانی ارتباط خوبی را با ناشران کشورهای دیگر با هدف معرفی و شناساندن آثار ایرانی برقرار کرده‌اند.

وی اظهار کرد: در شصت‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت شاهدیم که مسوولان نمایشگاه‌های بزرگ کتاب که در دنیا برپا می‌شوند، مانند نمایشگاه کتاب تهران، نمایشگاه کتاب روسیه، نمایشگاه‌‌های کتاب قطر و اندونزی با هدف آشنایی با رویکرد هر کدام از نمایشگاه‌ها به بحث، تبادل‌نظر و ارایه تجربه‌های خود می‌پردازند.

مشاور اجرایی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان این‌که غرفه جمهوری اسلامی ایران باید با برنامه‌ریزی دقیق‌تر در نمایشگاه کتاب فرانکفورت سال آینده به صورت یکپارچه و منسجم‌تر برپا شود، گفت: باید تمهیدات حضور تمام ناشران برجسته ایرانی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت سال آینده فراهم شود.

رضوانی در ادامه سخنانش گفت: حتی باید ناشرانی که ظرفیت و توانایی شرکت در این دوره از نمایشگاه کتاب فرانکفورت را داشتند اما به دلیل نبود اطلاع‌رسانی خوب و نبود زمان کافی برای ثبت‌نام، نتوانستند در نمایشگاه امسال حضور داشته باشند، در نمایشگاه کتاب فرانکفورت سال آینده قدرتمندانه حضور پیدا کنند.

وی در پایان گفت: اغلب بازدیدکنندگان غرفه جمهوری اسلامی ایران با حضور در این غرفه، علاقه‌مندی خود را برای شرکت در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ابراز می‌کنند. همچنین آن‌ها خواستار آگاهی از کم و کیف نمایشگاه کتاب تهران‌اند.

شصت‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت امروز (23 مهر) به کار خود پایان می‌بخشد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط