به گزارش خبرگزاری کتاب ایرن(ایبنا)، «جعبه کتابهای بهدرد نخور» را اوله کونکه نوشته و تصویرگری کرده و بیتا ترابی به فارسی برگردانده است.
«جعبه کتابهای بهدرد نخور» بر خلاف اسمش کتاب به درد بخوری برای بچههایی است که تازه خواندن را یاد گرفتهاند و میخواهند کتابی را برای خواندن انتخاب کنند. بخش عمدهای از داستان این کتاب را تصویر روایت میکند.
در مقدمه این کتاب درباره «جعبه کتابهای بهدرد نخور» میخوانید: «جعبه کتابهای بهدردنخور داستان جالبی است برای بچههایی که کتاب خواندن را دوست دارند و در کتابخانهها و جعبهها به دنبال کتابهای جالب و سرگرمکننده میگردند.»
اوله کونکه در سال 1961 در آلمان به دنیا آمد. دوران کودکیاش را در سوئد گذراند. تمام مدتی که درس میخواند، نقاشی میکرد و سبک و شیوه خاصی هم داشت.
این نویسنده اکنون در هامبورگ زندگی میکند و نزدیک به 10 سال است که برای بچهها داستان مینویسد و تصویرگری میکند.
«جعبه کتابهای بهدرد نخور» از مجموعه کتابهای «بخوان و بخوان» است. این مجموعه کتابهایی است برای کسانی که میخواهند نخستین کتابهایشان را خودشان بخوانند.
انتشارات چکه و نشر شهر قلم «جعبه کتابهای بهدرد نخور» را با شمارگان دو هزار نسخه و به بهای دو هزار تومان در کتابفروشیها عرضه کرده است.
یکشنبه ۱۱ تیر ۱۳۹۱ - ۰۹:۳۵
نظر شما