ترجمه كتاب «لويناس و سوبژكتيويته پساواسازانه» نوشته سايمون كريچلي، مجوز نشر را دريافت كرد. كريچلي در اين اثر با مقايسه انديشه لويناس و لكان، سوژهاي اخلاقي را ارايه ميكند و آن را در برابر مرگ سوژه هايدگر قرار ميدهد.-
وي افزود: كريچلي در اين اثر مقايسهاي ميان برخي آراي لويناس و لكان انجام داده و در اين مقايسه، مفهوم تازهاي از سوبژكتيويته را ارايه كرده كه يك مفهوم پساهايدگري است. كريچلي در واقع، در اين مقايسه يك سوژه اخلاقي را استخراج ميكند.
مترجم كتاب «فرويد و صحنه نوشتار» همچني: كريچلي مفهوم «تروما» يا «همنوع» در انديشه فرويد و لكان را همعرض با مفهوم «ديگري» در انديشه لويناس قرار داده است. او از اين مواجهه، يك سوژه اخلاقي ميسازد.
پارسا يادآوري كرد: هايدگر پايان سوبژكتيويسم و مرگ سوژه را اعلام كرده بود، اين در حالي است كه كريچلي در انديشه لويناس و لكان، با مفهوم تازهاي از سوژه مواجه ميشود. او معتقد است اين سوژه جديد، سوژهاي اخلاقي است.
وي به سردرگميهاي پس از مرگ سوژه اشاره كرد و گفت: براي اين كه سياست ممكن شود، بايد مرجعي براي عمل، انتخاب و تصميم وجود داشته باشد، اما پس از اعلام مرگ سوژه توسط هايدگر اين تصور به وجود آمد كه ديگر هيچ مرجعي براي تصميمگيري و انتخاب وجود ندارد، به خاطر همين بسياري از متفكران به نسبينگري رسيده بودند. در اين نسبينگري، هيچ كاري با كار ديگر فرقي ندارد، زيرا ديگر سوژهاي وجود ندارد. سوژه به معناي كسي كه انتخاب ميكند.
اين مترجم ادامه داد: سايمون كريچلي با مقايسه انديشه لويناس و لكان، سوژهاي تازه به دست ميدهد و ميگويد كه ما سوژه جديدي داريم كه اخلاقي است و ما را از نسبيگرايي نجات ميدهد.
وي مباحث اين اثر را با وجود متن روان آن، داراي مفاهيم جدي و تا اندازهاي پيچيده دانست و گفت: اين اثر، مجوز چاپ را دريافت كرده است و در مرحله ويرايش نهايي قرار دارد. انتشارات رخدادنو اين كتاب را منتشر ميكند.
پارسا كتاب «واسازي هگل» شامل مجموعه مقالاتي از دريدا و ديگران را نيز ترجمه كرده كه در انتظار دريافت مجوز نشر است.
نظر شما