چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱ - ۱۵:۲۹
بررسي ماده 7 لايحه جديد حقوق مالکیت ادبی، هنری

بيست و ششمين نشست شوراي حمايت از حقوق تاليف و نشر ، چهارشنبه (10 خردادماه) با حضور اعضاي آن در محل شورا برگزار شد. دستور جلسه اين نشست بررسي ماده 7 لايحه جديد حقوق مالکیت ادبی، هنری و حقوق مرتبط بود.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، نشست شوراي حمايت از حقوق تاليف و نشر با حضور سيد عباس حسيني‌نيك (رييس شورا)، مرتضي احمدآخوندي، محمود آموزگار، فتح‌الله فروغي، دكتر محمدحسين ساكت، روبن شاهوردي، داوود موسايي، ابوالفضل احمدزاده (دبير جلسات و جمعي ديگر از فعالان حوزه نشر) و نيز حميد رحماني (نماينده اداره كل مجامع فرهنگي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي) برگزار شد.
 
در ابتداي نشست حسيني‌نيك با اشاره به اين‌كه پايگاه اطلاع‌رساني شورا با استقبال خوبي از سوي فعالان حوزه مالكيت فكري روبه‌رو شده، گفت: گزارش‌ نشست‌ها به طور كامل در اين سايت قابل دسترسي است و اطلاعات كاملي درباه فعاليت‌هاي شورا در اين پايگاه اطلاع‌رساني وجود دارد.

وي با اشاره به اين‌كه در سال جديد در جلسات شورا از استادان حوزه مالكيت فكري نيز دعوت خواهيم كرد، عنوان كرد: در اين جلسات موضوعي براي سخنراني اين استادان در نظر گرفته شده و از فعالان حوزه نشر نيز براي شركت در اين جلسات دعوت مي‌شود.

اين حقوقدان گفت: در سلسله جلساتي كه از سوي شورا برگزار شده، لايحه جديد حقوق مالکیت ادبی، هنری و حقوق مرتبط با ويرايشِ معاونت حقوقي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي مبناي فعاليت‌هاي ما در شورا قرار دارد.

وي ادامه داد: در حقوق مالكيت فكري به دليل وحشت از حبس علم، حقوقدانان اين حوزه استثنائاتي در اين قوانين قايل شدند. البته در اين جلسات بايد در مورد استثنائات نيز بحث كرد.

در ادامه نشست هر يك از حاضران درباره ماده 7 لايحه جديد به بحث و تبادل نظر پرداختند. در ماده 7 آمده است: «مفاد مواد مذكور در فصل استثنائات پديدآورنده يا ديگر دارندگان حقوق، حق انحصاري هرگونه بهره‌برداري مادي از اثر به‌ويژه حق انجام يا تجويز انجام دادن فعاليت‌هاي زير را دارند: تكثير، انتشار، توزيع، عرضه و...»

حسيني‌نيك از حاضران در نشست درخواست كرد درباره مفاهيم «تكثير» و «انتشار» نظرات خود را بيان كردند.

دكتر ساكت درباره واژه «تكثير» گفت: معناي لغوي آن افزون كردن است و كاري است كه بعد از توليد رخ مي‌دهد و با نشر و انتشار متفاوت است.

فروغي نيز در اين‌باره افزود: بايد براي تعريف اين مفاهيم از حد واژگاني اين كلمات خارج شويم. 

موسايي تصريح كرد: تفاوت ظريف معنايي ميان تكثير و انتشار وجود دارد. 

آموزگار نيز با تاكيد بر اين‌كه دو واژه تكثير و انتشارات با يكديگر متفاوت‌اند، عنوان كرد: تكثير به معناي چاپ‌هاي مجدد بدون ويرايش است. در ميان فعالان حوزه نشر بازچاپ يا (Reprint) به اشتباه چاپ جديد معنا شده در صورتي كه به معناي چاپ دوباره است و بايد در كنار تكثير «باز چاپ» نيز به ماده 7 اضافه شود. 

در ادامه، شركت‌كنندكان به بحث درباره نحوه نگارش ماده 7 پرداختند و پيشنهاد شد كه احاله دادن به استثنا در اين ماده حذف شود و اين ماده اين گونه نوشته شود: «پديدآورنده يا ديگر پديدآورندگان حقوق، حق انحصاري هرگونه بهره‌برداري مادي از جمله مواد زير (تكثير، انتشار، توزيع، عرضه و...) را دارند.»

موضوع جلسه آينده شورای حمایت از حقوق تالیف و نشر، ادامه بحث درباره ماده 7 و 8 لايحه حقوق مالکیت ادبی، هنری و حقوق مرتبط است.

شورای حمایت از حقوق تالیف و نشر، نهادی فراگیر است که به صورت مستقل بر اساس برآیند تمام تشکل‌ها و دست‌اندرکاران حوزه‌های مختلف نشر و با هدف حمایت از حقوق مولفان و ناشران شکل گرفته است. 

نشست‌هاي اين شورا در سال جديد هر دو هفته یکبار برگزار مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها