ایبنا نوجوان: «مریم ابوالحسنی» متولد سال 1374 است که نخستین کتابش درآخرین روزهای برگزاری بیست و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران عرضه شد.
این نوجوان که دیروز میهمان غرفهی خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) در نمایشگاه کتاب بود، در رشتهی علوم انسانی تحصیل میکند و تصمیم دارد در آینده رشتهی حقوق را ادامه دهد.
او که شش سال در فرانسه زندگی کرده، به زبان فرانسه تسلط دارد و کتاب «روزی که یک فرشته را ملاقات کردم» را هم از فرانسه به فارسی ترجمه کرده است.
این مترجم دربارهی ماجرای ترجمهاش از این کتاب گفت: همیشه به داستاننویسی علاقه داشتم و مدتی هم در کلاسهای کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان شرکت کردم. اما وقتی خاله و خواهرم این کتاب را به من هدیه دادند، تصمیم گرفتم آن را ترجمه کنم چرا که خیلی داستانش را دوست داشتم.
خوب است بدانید مریم دستی هم بر داستاننویسی دارد و گاهی داستانهایی مینویسد که البته هنوز منتشر نشدهاند.
«روزی که یک فرشته را ملاقات کردم» دربارهی «توما»ی 12 ساله و پدر نقاشش است که بعد از مرگ مادر خانواده در خود فرورفتهاند. بهنظر میرسد هیچچیز آنها را از این تنهایی و غم بزرگ آزاد نمیکند تا وقتی که «تیلی» و پدر و مادرش همسایهی جدید آنها میشوند. تیلی 15 سال دارد؛ با گوشوارهها و رنگهای زندهی لباسهایش شبیه «فیفی براندیسیه» مجری معروف کودکان آلمانی است. البته او دخترکی متفاوت است: او یک تریسومیک ژ است.
سرحال بودنش، نشاطش و دنیای خیالیاش باعث میشود که طعم زندگی را به توما و پدرش بچشاند. او به آنها کمک میکند تاغیرقابل قبولها را قبول کنند.
«روزی که یک فرشته را ملاقات کردم» یک رمان تاثیرگذار است. در این کتاب دوستی بین دو کودک که به رغم تفاوتهایشان یا شاید به لطف تفاوتهایشان شکوفا میشود.
«روزی که یک فرشته را ملاقات کردم» را «انتشارات زیتون سبز» با قیمت دوهزار و 500 تومان منتشر کرده است. غرفهی این ناشر در راهروی 29 غرفهی 28 قرار دارد.
جمعه ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۱ - ۱۵:۱۵
نظر شما