به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) در اين كتاب داستانهايي از آنتوان چخوف، فرانتس كافكا، ج.د. سلينجر، بروس هولند راجرز، گراهام گرين، «هكتور هيو مونرو» و «ري برادبري» گنجانده شده است.
مترجم اين مجموعه همچنين در اين كتاب با مروري تحليلوار به تاريخچه هر داستان و اختصاصات آن به طور مختصر نيز پرداخته است.
اين كتاب دومين مجلد داستان كوتاه به انتخاب مترجم است كه در آن به آثاري از نويسندگان شاخص جهان ميپردازد.
مترجم در مقدمه اين كتاب توضيح داده است: «مدعي تحليل و نقد نيستم. فقط نكاتي را آوردهام كه شايد خواننده را در درك بهتر داستان ياري كند. اين نكات متنوع است و چنان كه گفتم بسته به نوع داستان فرق ميكند. در مورد داستان اسقف ميشد از زاوياي مختلف نگاه كرد يا در مورد داستان گراهام گرين ميشد شيوه تحليل كالبدشكافانه در پيش گرفت..»
«من ديوانهام»، «ج.د. سلينجر و من ديوانهام»، «اسقف»، «آنتوان چخوف و اسقف»، «يك حكايت كوچك»، «فرانتس كافكا و يك حكايت كوچك»، «گذرنده»، «ري برادبري و گذرنده»، «كار بازسازي»، «بروس هولند راجرز و كار بازسازي»، «املت بيزانتين»و «هكتور هيو مونرو و املت بيزانتين»، نام فصلهاي مختلف اين كتابند.
«چند داستان كوتاه»(همراه با تحليل)، اسفند سال گذشته (1390)، به شمارگان 1500 نسخه از سوي انتشارات هيلا و ققنوس منتشر شد. اين كتاب 226 صفحه و قيمت آن چهار هزار و 800 تومان است.
پنجشنبه ۷ اردیبهشت ۱۳۹۱ - ۱۱:۱۱
نظر شما