به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این اثر ترجمهای است از مجموعهای که با عنوان «حکایت؛ داستانهایی کوتاه از زنان لبنانی» منتشر شده بود. داستانهای این مجموعه را رزان سعد خلف در یک مجموعه جمعآوری کرده. خلف استاد دانشگاه در رشته ادبیات خلاقانه در دانشگاهی در بیروت است.
مخاطب با خواندن این اثر با پیچیدگیهای جوامع لبنانی و فلسطینی، با محوریت مناطق جنگی، آشنا میشود و از نگاه نویسندگان زن لبنانی نگاهی دارد به زندگی انسانهایی که هر یک دغدغه خاص خود را دارند.
داستانهای این مجموعه متنوع و دیدگاه نویسندگانش با هم متفاوتند. از اثرات جنگ بر زندگی افراد در دههای گذشته گرفته تا ماجراهای عاطفی شخصیتهای داستانی در جامعهای سنتی و تفاوتهای میان نسلهای مختلف در داستانهای این مجموعه گرد هم آمدهاند و صدای این نویسندگان را به گوش مخاطبانی در سراسر دنیا میرسانند.
از رزان سعد خلف تاکنون آثاری چون «روزی روزگاری در لبنان»، «چهار سفر به گذشته» و «نوشتار جدید و تصاویر» منتشر شده است.
راستگار پیش از این اثری از ایمره کرتیس را با عنوان «دعا براي كودكي زاده نشده» ترجمه کرده بود که در سال 1388 از سوی انتشارات «شهر خورشید» منتشر شد.
«امروز نه» مجموعهای است از داستانهای عربی که به زودی با ترجمه صبا راستگار در حدود 130 صفحه از سوی انتشارات «افسون خیال» روانه بازار کتاب ایران میشود.
چهارشنبه ۲۴ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۰:۱۰
نظر شما