شنبه ۸ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۱:۱۳
نوجوانان يونانی كتاب‌های ايرانی را می‌خوانند

بخش كودك و نوجوان كتاب‌خانه‌ي ديجيتال آتن، با ترجمه‌ي هفت كتاب ايراني به زبان‌هاي يوناني و انگليسي آغاز به كار كرد.

ايبنا نوجوان: بخش كودك و نوجوان كتاب‌خانه‌ي ديجيتال آتن كه به‌تازگي كار خود را آغاز كرده، در فهرست خود هفت عنوان كتاب ايراني را نيز قرار داده است. 

اين كتاب‌ها كه رايگان در دسترس بازديدكنندگان سايت قرار مي‌گيرد، به زبان‌هاي يوناني و انگليسي ترجمه شده‌اند.

اين هفت كتاب‌ عبارتند از:
1ـ «شعر رنگ‌ها» سروده‌ي‌ فريده خلعتبري، با تصويرگري علي مفاخري
2ـ «زمين» نوشته‌ي‌ مهدخت كشكولي، با تصويرگري ژيلا هدايي
3ـ «روزي، روزگاري» نوشته‌‌ي نرگس آبيار، با تصويرگري سيدحسام‌الدين طباطبايي
4ـ «داركوبي كه داركوب شد» سروده‌ي‌ فريده خلعتبري، با تصويرگري مهرنوش معصوميان
5ـ «عمو زنجيرباف» نوشته‌ي‌ اكرم قاسم‌پور، با تصويرگري ويدا لشگري‌فرهادي
6ـ «ما براي تو هستيم» سروده‌ي‌ فريده خلعتبري، با تصويرگري علي مفاخري
7ـ «عروسي» نوشته‌‌ي محمدرضا شمس، با تصويرگري علي‌رضا گلدوزيان

علاوه بر اين كتاب‌ها، به‌زودي آثار ديگري از نويسندگان و تصويرگران ايراني در صفحه‌ي مخصوص انتشارات شباويز قرار مي‌گيرد.

كتاب‌خانه‌ي شهر آتن هم‌چنين نمايشگاهي از آثار برخي تصويرگران ايراني برگزار مي‌كند.
اين نمايشگاه كه «تخت جمشيد كوچك» نام دارد اسفند ماه سال جاري برگزار مي‌شود و در آن سي اثر از هنرمندان به نمايش درمي‌آيد. 

هنرمندان و آثار برگزيده‌ي اين نمايشگاه عبارتند از:
1ـ «حافظ ميرآفتابي» با تصويرهايي از كتاب روياي باد، نوشته‌ نادر شريفي
2ـ «رجبعلي خدايي» با تصويرهايي از كتاب درياي من، سروده‌ جمال‌الدين اكرمي
3ـ «فرشته نجفي» با تصويرهايي از كتاب شاهزاده‌خانم، نوشته‌ فريده خلعتبري
4ـ «مرجان وفاييان» با تصويرهايي از كتاب صداي پاي بزغاله‌هاي سبز، نوشته سوسن طاقديس
5ـ «حميدرضا اكرم» با تصويرهايي از كتاب دلت چه مي‌خواهد حلزون؟ نوشته‌ حديث لزرغلامي

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها