به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، آنچه سبب شده این كتاب نسبت به سایر آثار كریستی متفاوت باشد تمركز او بر حوادث جنگ جهانی دوم و مسايل جاسوسی است. كریستی در این اثر شاخصه اصلی رمانهایش را تا حدی كنار گذاشته است و قرار نیست شخصیتهای تیزهوش و نكتهسنج داستان او پی به رازی پیچیده ببرند و گرههای درهمی را از ماجرايی مشكوک بگشایند.
در این داستان شخصیتهای داستانی با مسایل جاسوسی و جنگ درگیر میشوند. دو شخصیت اصلی این رمان زوجی میانسال هستند كه پیشتر در یكی دیگر از رمانهای كریستی حضور یافته بودند. آنها تصمیم میگیرند در جنگ فعال باشند و حضور یافتن آنها در این میدان با مسایل جاسوسی در هم میآمیزد.
این رمان نخستین بار در سال 1941 منتشر شد. شاید مخاطب كتاب در طول داستان با نقاط هیجانانگیز یا مبهمی زیادی مواجه نشود اما كریستی كوشیده داستان را متفاوت و غافلگیركننده به پایان برساند. ریاضی پیش از این اثری دیگر از كریستی با عنوان «دشمن پنهان» را به فارسی ترجمه كرده است.
در بخشی از این كتاب آمده: «شاید...اما حداقل یکبار احساس مهم بودن را تجربه كردیم. كمكم دارم حس میكنم كه هیچكدام از ماجراهای گذشته واقعی نبوده است. تامی، واقعا همه آن ماجراها اتفاق افتاد؟ واقعا جاسوسهای آلمانی تو را دزدیدند؟»
رمان «ان یا ام» اثر آگاتا كریستی با ترجمه محمدطاهر ریاضی در 252 صفحه و به بهای چهار هزار و 500 تومان از سوی نشر هرمس روانه بازار كتاب ایران شده است.
شنبه ۱ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۴:۰۳
نظر شما