چهارشنبه ۱۸ آبان ۱۳۹۰ - ۱۱:۲۱
جمادی: «هفته كتاب» تلنگری بر ارتباط مردم با حوزه نشر است

سياوش جمادی، مترجم و مولف، توجه به فرایند نشر، تشكیل كانون‌هاي صنفي و همچنين توزیع فراگیرتر تفكر و اندیشه را در سطح كشور، امور مهمی دانست که می‌تواند با هفته‌کتاب اجرایی شود. وی ابراز امیدواری کرد هفته كتاب تلنگری برای ارتباط بیشتر مردم با فعالان نشر و همچنین شروعی دوباره برای كتابخوانی باشد.-

جمادی در گفت‌وگو با خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، وجود دوره‌ای به نام «هفته كتاب» و تجلیل از خادمین این حوزه را بسیار ارزشمند دانست و توجه به سازوكار نشر را در واقعیت و نه فقط در جشن‌ها یا مراسم نمادین، ضروری خواند. همزمان با مراسم آغازین «هفته كتاب»، از سیاوش جمادی به عنوان خادم علمی، در بخش ترجمه، تجلیل می‌شود.

جمادی درباره هفته كتاب گفت: به اعتقاد من همه دست‌اندركاران كتاب، حسن نیت دارند و هر كس در این راه ایده‌ای در ذهن دارد و می‌خواهد همه چیز را با همان ایده اصلاح كند.

وی با اشاره به این‌كه در تمام طول سال باید به وضعیت نشركتاب توجه كنیم افزود: به جای ایده‌پردازی‌ فردی در این زمینه، باید به سازوكار نشر در واقعیت توجه كنیم و ببینیم برای پیشرفت و آگاهی‌رسانی و همچنین ارتقای تفكر در وضعیت واقعی، جامعه چه اقتضائاتی به ما می‌دهد.

جمادی فرآیند نشر را یک امر مهم جهانی دانست و گفت: باید در كشورمان بیشتر به این فرایند توجه كنیم و نویسندگان، شاعران و ناشران را در این راه یاری رسانیم.

او نبودن حقوق ثابت و مشخص برای نویسنده، مترجم و دیگر فعالان این حوزه را مشكلی بزرگ در كشور دانست و گفت: تا زمانی كه در یک كتاب الفاظ ركیک و تصاویر قبیح وجود نداشته باشد نباید مانع از نشر آن شد زیرا این امر مانع پویش و زنده بودن نشر می‌شود. برخی كتاب‌ها مسایلی را مطرح می‌كنند كه به مسایل روز می‌پردازد. اگر فرایند نشر طولانی شود از اعتبار اثر كم می‌شود و حاصل یک عمر تحقیق و مطالعه نویسنده از بین می‌رود. 

جمادی پرداختن به چنین مسایلی را نه تنها در هفته كتاب، بلكه در تمام طول سال لازم دانست و گفت: نویسندگان كتاب‌ها وظیفه دارند مسایل را به طور جدی و عمیق تحلیل كنند و در سطحی فراتر از روزنامه‌ها به بررسی مسایل بپردازند. تفكر چیزی جز این نیست و وجود كتاب‌هایی از نویسندگان مختلف، با دیدگاه‌های گوناگون، به دانش مخاطب عمق می‌بخشد.

وی تلاش برای انبار نشدن كتاب‌ها را امری ضروری دانست و گفت: نشر كتاب و توزیع آن در میان مردم، سبب تبادل نظر در جامعه می‌شود و اين‌گونه اعتماد خواننده به نشر بیشتر می‌شود.

جمادی با اشاره به جشن آغازین «هفته كتاب» و تجلیل از وی به عنوان یكی از خادمین علمی گفت: من نماینده مترجمان كشور نیستم؛ تا زمانی كه در یک فرایند، كانونی تشكیل نشود و افراد منتخب در میان آن‌ها حضور نیابند نمی‌توان شخصی را نماینده گروهی دانست. این انتخاب‌ها باید به صورت كیفی هم صورت پذیرد و دولتمردان این فرایند را تسهیل كنند. وجود این نمایندگان منتخب در كانونی حقیقی و متشكل از ناشران و نویسندگان، به رشد كتابخوانی در كشور هم كمک می‌كند.

جمادی معتقد است با گذشت سال‌ها بر كیفیت نشر ترجمه‌ها و آثار تالیفی افزوده شده است و برای این‌كه این امر به حد مطلوب برسد همه باید اظهار نظر كنند. وی در همین راستا گفت: حضور فعال مردم در مراسمی مانند جشن خانه كتاب و مراسمی كه برای تجلیل از كتاب و كتابخوانی برگزار می‌شود، در كنار مشورت گرفتن از تمامی افراد حاضر در این حوزه، سبب می‌شود اندیشه انسانی در كشور به تعالی برسد.

وی در پایان وجود برنامه‌هایی مانند «هفته كتاب» را تلنگری بر ارتباط مردم با فعالان نشر و همچنین شروعی دوباره برای كتابخوانی دانست و بر لزوم حضور فعال مردم تاكید كرد. 

سياوش جمادی، مترجم، يكی از دعوت‌شدگان به مراسم آغازین نوزدهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران است که صبح شنبه ۲۱ آبان در تالار وحدت تهران برگزار می‌شود. در این مراسم از وی به عنوان يكی از خادمين علمی تقدیر خواهد شد.

نوزدهمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران با شعار «یادگار ماندگار» ۲۲ تا ۲۹ آبان ماه سال جاری در سراسر کشور برگزار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها