ترجمهي جلد پنجم مجموعهي «رد پا» رو به پايان است. «لوك هاردينگ» در اين كتاب، مامور رسيدگي به ماجراي قتلهايي ميشود كه هيچ سرنخي ندارند.
او كه نزديك به دو ماه است ترجمهي جلد پنجم مجموعه را آغاز كرده، در اين باره گفت: «ماجراي جلد پنجم كه Final Lap (دور آخر) نام دارد، زماني آغاز ميشود كه مسوولان، مشغول آمادهسازي شهر براي ميزباني از مسابقات ورزشي هستند؛ اما در همين زمان قتلهايي در گوشه و كنار شهر اتفاق ميافتد كه به ظاهر با يكديگر ارتباطي ندارند. بعد از مدتي كه قتلهاي ديگري هم رخ ميدهد، مسوولان به فكر ميافتند ماجرا را با كارآگاه «لوك هاردينگ» در ميان بگذراند؛ چون او متخصص حل پروندههايي است كه هيچ سرنخي ندارند.»
رضايي دربارهي ترجمهي كتاب هم گفت: «ترجمهي كتابهاي مجموعهي رد پا سخت نيست اما كمي چالش برانگيز است چون مطالب علمي زيادي در محتواي كتابهاست. گرچه تحصيلاتم در رشتهي زيستشناسي است و با محتواي كلي كتاب بيگانه نيستم؛ اما براي اينكه مطالب كتاب براي بچهها قابل دركتر و آسانتر باشد دنبال واژههاي روانتر هستم، به همين علت هم ترجمهي كتاب كمي طول ميكشد.»
اين مترجم پس از «دور آخر» سراغ ترجمهي جلد ششم اين مجموعه كه Blood Brother نام دارد خواهد رفت.
«رد پا» اثر «مالكوم رُز»، نويسندهي انگليسي است كه نوجوان 16 سالهاي به نام «لوك هاردينگ» را به عنوان شخصيت اصلي داستانهايش انتخاب كرده است.
لوك و دستيار رباتش «مالك» متخصص كشف سرنخ در پروندههاي مشكل جنايي هستند و در هر كدام از كتابها ماجراهاي پركششي را پشت سر ميگذرانند.
نظر شما