فرزاد فربد، از انتشار جلدهاي بيستويكم و بيستودوم مجموعهي «هنك سگ گاوچران» خبر داد. اين در حالي است كه جلد پنجاهوهفتم اين كتاب مدتي پيش در آمريكا منتشر شد.
فرزاد فَربُد، مترجم اين مجموعه كه مدتي پيش از انتشار منظم اين مجموعه خبر داده بود، گفت: «عناوين بيستويكم و بيستودوم اين مجموعه مجوز انتشار گرفته و بهزودي توسط انتشارات كتاب پنجره منتشر ميشوند.»
«پروندهي گربهي خونآشام» و «پروندهي نيش دوتايي زنبور پشمالو» نامهاي عناوين جديد اين مجموعهاند.
داستانهاي هنك سگ گاوچران اثر جان آر اريكسون نويسندهي آمريكايي است كه خودش مدتي گاوچران و سپس مدير مزرعه بوده است.
او در سال1983 نخستين جلد اين مجموعه با عنوان ماجراهاي دست اول هنك سگ گاوچران را نوشت و منتشر كرد كه در مدت شش هفته ناياب شد.
كمي بعد هنك و مجموعه كتابهاي آن به يكي از موفقترين آثار تاريخ نشر در آمريكا تبديل شد.
در ايران «فرزاد فربد» كتابهاي اين مجموعه را ترجمه و انتشارات كتاب پنجره آن را منتشر كرده است.
جالب است بدانيد كه گروه تئاتر «ليو» به سرپرستي «حسن معجوني» بخشهايي از اين مجموعه را تا مدتي ديگر براي كودكان و نوجوانان به روي صحنه ميبرد.
مترجم «هابيت»، از بازچاپ دو عنوان از ترجمههايش در فاصلهاي نزديك هم خبر داد.
«كنت كارلشتاين» و «پل شكسته» كه هر دو را «فيليپ پولمن» نوشته است، عناوين اين دو كتاباند.
فربد «روزي روزگاري در شمال» را هم از اين نويسنده ترجمه كرده است كه توسط «كتاب پنجره» منتشر ميشود.
نظر شما