اميد حدائق در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، در اين باره توضيح داد: اين داستان به كشور اتيوپي تعلق دارد و بيان ميكند كه انسانها ميتوانند از بُعد اخلاقي و تفكري به انديشههاي خود جامه عمل بپوشانند.
وي افزود: «يان كورتز» نويسنده آلماني الاصل اين اثر، نهراسيدن از مشكلات، مهربان بودن و مقاومت در برابر سختيها را از دلايل اصلي موفقيت ميداند و آن را به مخاطبان جوان و نوجوان كتاب خود يادآور ميشود.
مترجم كتابهاي اجتماعي با تاكيد بر اين كه مسايل اين كتاب شباهت فراواني با زندگي كودكان روستا دارد، گفت: از آنجا كه روستاييان و كودكان روستايي بخش اعظم جامعه را تشكيل ميدهند و از مخاطبان كتابها به شمار ميآيند، نبايد تنها براي جوانان و كودكان شهري كتاب بنويسيم يا ترجمه كنيم.
وي تاكيد كرد: آموزه اصلي «آتش بر فراز كوهستان» رسيدن به اين باور است كه انديشه در جهان مادي به تحقق خواهد پيوست. اين داستان با بيانات امام صادق(ع) در دين اسلام نزديكي فراواني دارد. ايشان فرمودهاند كه خوب بينديشيد و فال نيك بزنيد.
حدائق به دليل آن كه اتيوپي در شمار نخستين سرزمينهايي بود كه به دين اسلام درآمد، از تعلق خاطر خود نسبت به مردم و فرهنگ اين سرزمين ياد كرد و عنوان داشت: پيشبيني ميكنم ترجمه اين كتاب را تا چند ماه آينده به اتمام رسانم.
چهارشنبه ۸ تیر ۱۳۹۰ - ۱۰:۴۱
نظر شما